H1290. berek
בֶּ֫רֶךְ noun feminine[Isa 45:23] knee (Assyrian birku COTGloss; Ethiopic Aramaic בֶּרֶךְ ) [45:23]; dual בִּרְכַּיִם [Job 3:12] [10]t.; suffix בִּרְכַּי etc. [Gen 30:3] [11]t.; — knee, knees: ברכים מים water reaching to the knees [Ezek 47:4]; ברכי על וַתְּנִיעֵנִי [Dan 10:10]; הברכים על רע בשׁחין יַכְּכָה [Deut 28:35]; ברכים על כרע kneel on knees in worship [1Kin 8:54]; [Ezra 9:5] compare [Isa 45:23]; [1Kin 19:18]; [2Chr 6:13], in entreaty [2Kin 1:13], to drink of a fountain [Judg 7:5-6], ברכיו בין פניו שׂם put his face between his knees in prayer [1Kin 18:42]; ברכים על upon the knees, [Gen 30:3] (E; on ב עַל ׳תֵּלֵד see PlossDas Weib Aufi. 2. ii. 180 ff. StaZAW 1886, 143 ff.) [50:23] (E) [Job 3:12]; [Judg 16:10]; [2Kin 4:20]; [Isa 66:12]; ברכים מעם הוציא [Gen 48:12] (E); knees as seat of strength, weak from terror [Job 4:4]; [Isa 35:3]; [Ezek 7:17]; [21:12]; [Nahum 2:11]; or fasting [Psa 109:24].
בֶּרֶךְ
原文音譯:%r,B, beh’-rek
詞類次數:名詞(26)
原文字根:跪
字義溯源:膝,膝骨;源自(H1288(בָּרַךְ)*=跪,跪拜)
出現次數:總共(25);創(3);申(1);士(3);王上(3);王下(2);代下(1);拉(1);伯(2);詩(1);賽(3);結(3);但(1);鴻(1)
譯字彙編:
1)膝(12)[士7:5];[士7:6];[王上8:54];[王下1:13];[代下6:13];[伯3:12];[賽35:3];[賽45:23];[結7:17];[結21:7];[結47:4];[但10:10];
2)膝上(2)[創50:23];[賽66:12];
3)雙膝(2)[拉9:5];[鴻2:10];
4)她膝上(1)[王下4:20];
5)的膝(1)[伯4:4];
6)我膝骨(1)[詩109:24];
7)(那些)膝(1)[王上19:18];
8)她的膝(1)[士16:19];
9)他兩膝(1)[創48:12];
10)(那些)膝上(1)[申28:35];
11)我膝下(1)[創30:3];
12)兩膝(1)[王上18:42]