H1237. biqah
בִּקְעָה noun feminine valley (cleft), plain — absolute ׳ב [Gen 11:2] [8]t.; construct בִּקְעַת [Deut 34:3] [7]t.; plural בְּקָעוֺת [Isa 41:18]; [Psa 104:8]; בְּקָעֹת [Deut 11:11]; —
1 valley (opposed to הַר mountain) [Deut 8:7]; [11:11]; compare [Isa 41:18]; also [63:14] תֵרֵד בַּבִּקְעָח כַּבְּהֵמָה; in creation-poem [Psa 104:8] בְקָעוֺת יֵרְדוּ הָרִים יַעֲלוּ.
2 plain (sometimes valley-plain, broad valley) [Gen 11:2]; also [Ezek 3:22-23], [8:4]; [37:1-2],(הַבּ ׳עַלמְּֿבֵי) as level, opposed to סִים הָֽרְכָּ [Isa 40:4] (|| מִישׁוֺר); elsewhere construct mostly with proper name [Deut 34:3] ׳ב יְרֵחוֺ (appositive הַכִּכָּר), ׳ב מִצְפֶה [Josh 11:8], ׳ב הַלְּבָנוֺן [11:17]; [12:7], ׳ב מִגִדּוֺ[2Chr 35:22] compare [Zech 12:11], ׳ב אוֺנוֺ [Neh 6:2]; אָֿוֶן׳ב [Amos 1:5] plain of idolatry = Baalbek (Damascus, according to Wetzst in DeJes 3, 702; ᵐ5 πέδιον Ὤη).
בִּקְעָה
原文音譯:h['q.Bi bik-aw’
詞類次數:名詞(20)
原文字根:撕
字義溯源:裂口,(山嶺之間的)山谷,鄉村,平原;源自(H1234(בָּקַע)*=分裂)
出現次數:總共(20);創(1);申(3);書(3);代下(1);尼(1);詩(1);賽(3);結(5);摩(1);亞(1)
譯字彙編:
1)平原(6)[創11:2];[書11:17];[代下35:22];[尼6:2];[賽40:4];[亞12:11];
2)(那)平原(4)[結3:22];[結3:23];[結8:4];[結37:1];
3)(那)山谷(1)[賽63:14];
4)那平原(1)[結37:2];
5)亞文平原(1)[摩1:5];
6)谷(1)[賽41:18];
7)平原的(1)[書12:7];
8)(那)谷中(1)[申8:7];
9)和谷(1)[申11:11];
10)鄉村(1)[申34:3];
11)的平原(1)[書11:8];
12)諸谷(1)[詩104:8]