βάρβαρος (
bárbaros|
bar'-bar-os|
adjective|
barbarian)
[Grk]
βάρβαρος LN: 11.94,
11.95,
41.31 GK: G975 Hebrew: בַּעַר,
לָעַז
Derivation: of uncertain derivation;
Strong's: a foreigner (i.e. non-Greek)
KJV: --barbarian(-rous).
βάρβᾰρος, ον,
I
1. barbarous, i.e. non-Greek, foreign, not in Hom. (but cf. βαρβαρόφωνος) ; β. ψυχαί Heraclit. 107; esp. as Subst. βάρβαροι, οἱ, originally all non-Greek-speaking peoples, then specially of the Medes and Persians, A. Pers. 255, Hdt. 1.58, etc.: generally, opp. Ἕλληνες, Pl. Plt. 262d, cf. Th. 1.3, Arist. Pol. 1252b5, Str. 14.2.28; βαρβάρων Ἕλληνας ἄρχειν εἰκός E. IA 1400; β. καὶ δοῦλον ταὐτὸ φύσει Arist. Pol. 1252b9; οἱ β. δουλικώτεροι τὰ ἤθη φύσει τῶν Ἑλλήνων ib. 1285a20; β. πόλεμον war with the barbarians, Th. 2.36 codd.; ἡ βάρβαρος (sc. γῆ), opp. αἱ Ἑλληνίδες πόλεις, Th. 2.97, cf. A. Pers. 187, X. An. 5.5.16. Adv. -ρως, opp. Ἑλληνικῶς, Porph. Abst. 3.3.
2. esp. of language, φωνὴ β. A. Ag. 1051, Pl. Prt. 341c; γλῶσσα β. S. Aj. 1263, cf. Hdt. 2.57, Str. l. c. supr., etc.; συλλραφαί Hippias 6 D.; of birds, Ar. Av. 199. Adv., βαρβάρως, ὠνόμασται have foreign names, Str. 10.3.17.
3. Gramm., of bad Greek, Gell. 5.20.5; τὸ β., of style, opp. Ἑλληνικόν, S.E. M. 1.64.
II after the Persian war, brutal, rude, ἀμαθὴς καὶ β. Ar. Nu. 492; τὸ τῆς φύσεως β. καὶ θεοῖς ἐχθρόν D. 21.150; σκαιὸς καὶ β. τὸν τρόπον Id. 26.17; β. ἀνηλεής τε Men. Epit. 477: Comp. -ώτερος X. [Eph 2:4]: Sup., πάντων βαρβαρώτατος θεῶν Ar. Av. 1573, cf. Th. 8.98, X. An. 5.4.34.
III used by Jews of Greeks, LXX [2Ma 2:21]. name for various plasters, Androm. and Herasap. Gal. 13.555. (Onomatopoeic acc. to Str. 14.2.28.)
βάρβαρος barbaros 6x
pr. one to whom a pure Greek dialect is not native;
one who is not a proper Greek, a barbarian, [Rom 1:14]; [Col 3:11]; [Act 28:2]; [Act 28:4];
a foreigner speaking a strange language, [1Co 14:11]
G915 — βάρβαρος
βαρβαρον;
1. properly, one whose speech is rude, rough, harsh, as if repeating the syllables βαρβαρ (cf. Strabo 14, 2, 28, p. 662; ὠνοματοπεποίηται ἡ λέξις, Etym. Magn. (188, 11 (but Gaisf. reads βραγχός for βάρβαρος); cf. Curtius, § 394; Vanicek, p. 561)); hence,
2. one who speaks a foreign or strange language which is not understood by another (Herodotus 2, 158 βαρβάρους πάντας οἱ Αἰγύπτιοι καλεουσι τούς μή σφισι ὁμογλωσσους, Ovid. trist. 5, 10, 37barbarushicegosum,quianonintelligorulli); so [1Co 14:11].
3. The Greeks used βάρβαρος of any foreigner ignorant of the Greek language and the Greek culture, whether mental or moral, with the added notion, after the Persian war, of rudeness and brutality. Hence, the word is applied in the N. T., but not reproachfully, in [Act 28:2], [Act 28:4], to the inhabitants of Malta (i. e. Μελίτη, which see), who were of Phoenician or Punic origin; and to those nations that had, indeed, some refinement of manners, but not the opportunity of becoming Christians, as the Scythians, [Col 3:11] (but cf. Lightfoot at the passage). But the phrase Ἕλληνες τέ καί βάρβαροι forms also a periphrasis for all peoples, or indicates their diversity yet without reproach to foreigners (Plato, Theact., p. 175{a}; Isocrates, Euag c. 17, p. 192b.; Josephus, Antiquities 4, 2, 1 and in other writings); so in [Rom 1:14]. (In Philo de Abr. § 45 under the end of all nations not Jews. Josephus, b. j. prooem. I reckons the Jews among barbarians.) Cf. Grimm on 2 Macc. 2:21, p. 61; (Lightfoot on Col. as above; B. D. under the word ).
βάρβαρος , - ον
(prob. onomatop., descriptive of unintelligible sounds),
[in LXX : [Psa 114:1] (H3937), [Eze 21:31] (H1198) 2Ma 2:21 ; 2Ma 4:25 ; 2Ma 10:4 , 3Ma 3:24 * ;] barbarous, barbarian, strange to Greek language and culture (and also, after the Persian war, with the added sense of brutal, rude): [Act 28:2]; [Act 28:4], [Rom 1:14], [1Co 14:11], [Col 3:11] ( v. Lft ., in l , and Notes, 249). †
βάρβαρος原文音譯:b£rbaroj 巴而巴羅士
詞類次數:形容詞(6)
原文字根:野蠻人 相當於:H1197(בָּעַר) H3937(לָעַז)
字義溯源:化外人^,外地人,土人,無法了解的聲音,異族人;這字是當日希臘人稱不說希臘話的人之統稱。和合本譯為:化外人,土人
出現次數:總共(6);徒(2);羅(1);林前(2);西(1)
譯字彙編:
1)為化外人(2)[林前14:11];[林前14:11];
2)化外人(2)[羅1:14];[西3:11];
3)土人(2)[徒28:2];[徒28:4]