ὡσεί (
hōseí|
ho-si'|
adverb|
about)
[Grk]
ὡσεί LN: 64.12,
78.42 GK: G6059
Derivation: from
ὡς and
εἰ;
Strong's: as ifKJV: --about, as (it had been, it were), like (as).
See: ὡςSee: εἰ ὡσεί or ὡς εἰ,
Adv. as if, as though; with various moods:
I c. opt., ἴσαν, ὡς εἴ τε πυρὶ χθὼν πᾶσα νέμοιτο Il. 2.780, cf. 11.389, Od. 9.314, etc.
2. ὡσεί τε c. subj., ἐρίλησ’ ὡς εἴ τε πατὴρ ὃν παῖδα φιλήσῃ Il. 9.481.
3. ὡς εἰ or ὡς εἴ τε, c. indic., ἕπονθ’ ὡς εἴ τε μετὰ κτίλον ἕσπετο μῆλα Il. 13.492; φιάλαν ὡς εἴ τις.. δωρήσεται Pi. O. 7.1.
II in comparisons, like, just as, Il. 16.59, Od. 7.36, Hes. Sc. 290, B. 11.1, S. Ant. 653, El. 234 (lyr.), etc.: c. part., Il. 5.374, Hes. Sc. 194; ὡς εἴ τε Il. 11.474; with verb supplied, Od. 14.254, Pi. P. 4.112; ὡσεί περ c. part., Hes. Sc. 189, cf. Theoc. 25.163 (nisi leg. εἰ περὶ σεῦ) ; ὡς εἴ πέρ τε with a noun, h.Cer. 215.
2. ὡς εἴτε as it were, Pi. P. 1.44.
III with Numerals, or measures of time and space, about, ὡσεὶ τριήκοντα σταδίων μάλιστά κῃ Hdt. 7.109, cf. X. HG 1.2.9, LXX [Gen 24:55], al., [Mat 14:21], al.
ὡσεί hōsei 21x
as if; as it were, as, like, [Mat 3:16]; [Mat 9:36];
with terms of number or quantity, about, [Mat 14:21]; [Luk 1:56]; [Luk 22:41]; [Luk 22:59]
G5616 — ὡσεί
(ὡς and εἰ (Tdf. Proleg., p. 110)), adverb, from Homer down, properly, as if, i. e.
a. as it were (had been), as though, as, like as, like: [Mat 3:16]; [Mat 9:36] (Treg. ὡς); [Luk 3:22] (L T Tr WH ὡς); [Act 2:3]; [Act 6:15]; [Act 9:18] (L T Tr WH ὡς); [Rom 6:13] L T Tr WH; [Heb 1:12]; also Rec. in [Mar 1:10]; [Joh 1:32]; γίνεσθαι ὡσεί, [Mat 28:4] R G; [Mar 9:26]; [Luk 22:44] (L brackets WH reject the passive); εἶναι ὡσεί, [Mat 28:3] (L T Tr WH ὡς), and Rec. in [Heb 11:12] and [Rev 1:14]; φαίνεσθαι ὡσεί τί, to appear like a thing, [Luk 24:11].
b. about, nearly: α. before numerals: [Mat 14:21]; [Luk 1:56] (R G); [Luk 3:23]; [Luk 9:14],28; 22:41,59; 23:44>; [Joh 6:10] (R G L (others ὡς)); [Act 2:41]; [Act 4:4] (R G); (in L T Tr WH it is strengthened here by the addition of περί); ; also, Rec. in [Mar 6:44]; R G in [Joh 4:6]; [Joh 19:14] (G?), 39; [Act 5:36]; Lachmann in [Joh 6:19] ([Jdg 3:29]; [Neh 7:66]; Xenophon, Hell. 1, 2, 9; 2, 4, 25). β. before a measure of space: ὡσεί λίθου βολήν, [Luk 22:41].
ὡσεί ,
adv. ,
(a) as if, .as it were, like as, like: [Mat 3:16]; [Mat 9:36], [Act 2:3]; [Act 6:15], [Rom 6:13], [Heb 1:12]; γίνεσθαι ( φαίνεσθαι ) ὡσεί , [Mar 9:26], [Luk 22:44] ([ WH ] R , mg ., om .), [Luk 24:11];
(b) in calculation, and with numbers, about: [Mat 14:21], [Luk 3:23]; [Luk 9:14]; [Luk 9:28]; [Luk 22:41]; [Luk 22:59]; [Luk 23:44], [Act 2:41]; [Act 10:3]; [Act 19:7]; ὡσεὶ λίθου βολήν , [Luk 22:41]. †
ὡσεί原文音譯:æse⋯ 何士-誒
詞類次數:副詞(34)
原文字根:正如-若
字義溯源:彷彿,好像,有如,如,如同,如同⋯一般,像是,像,約,約有;由(G5613(ὡς / ὡσάν)*=好像)與(G1487(εἰ)*=若)組成
出現次數:總共(23);太(3);可(2);路(11);徒(5);羅(1);來(1)
譯字彙編:
1)約(8)[太14:21];[路3:23];[路9:14];[路22:59];[路23:44];[徒2:41];[徒10:3];[徒19:7];
2)約有(5)[可6:44];[路1:56];[路9:14];[路9:28];[路22:41];
3)像(2)[羅6:13];[來1:12];
4)如(2)[路22:44];[徒2:3];
5)好像(2)[可9:26];[徒6:15];
6)彷彿(2)[太3:16];[路3:22];
7)如同⋯一般(1)[太9:36];
8)像是(1)[路24:11]