χρονοτριβέω (
chronotribéō|
khron-ot-rib-eh'-o|
verb|
to spend time)
[Grk]
χρονοτριβέω LN: 67.79 GK: G5990
Derivation: from a presumed compound of
χρόνος and the base of
τρίβος;
Strong's: to be a time-wearer, i.e. to procrastinate (linger)
KJV: --spend time.
See: χρόνοςSee: τρίβος χρονοτρῐβέω,
waste time, loiter, Arist. Rh. 1406a37, Leonid. ap. Plu. 2.225b, [Act 20:16], Men.Prot. p.21 D.: - Med., UPZ 39.29 (ii B. C.).
2. c. acc., χ. τὸν πόλεμον protract the war, Plu. Cat.Mi. 53, Eun. Hist. p.242 D.
χρονοτριβέω chronotribeō 1x
to spend time, waste time, linger, delay, [Act 20:16]
G5551 — χρονοτριβέω
χρονοτριβω: 1 aorist infinitive χρονοτριβῆσαι; (χρώς and τρίβῳ); to wear away time, spend time: [Act 20:16] (Aristotle, rhet. 3, 3, 3 (p. 1406a, 37); Plutarch, Heliod, Eustathius, Byzantine writings.)
* χρονοτριβέω , - ῶ
( < χρόνος , τρίβω ),
to spend time: [Act 20:16]. †
χρονοτριβέω原文音譯:cronotribšw 赫羅挪-特里卑哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:時間-磨損(消磨)
字義溯源:消磨時間,耽延,白費時間;由(G5550(χρόνος)*=時候)與(G5147(τρίβος)=路徑,走踏成路)組成,而G5147(τρίβος)出自(G5147(τρίβος)X*=磨擦)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1)耽延(1)[徒20:16]