ἀπείραστος (
apeírastos|
ap-i'-ras-tos|
adjective|
without temptation)
[Grk]
ἀπείραστος LN: 88.309 GK: G585
Derivation: from
Α (as a negative particle) and a presumed derivative of
πειράω;
Strong's: untried, i.e. not temptable
KJV: --not to be tempted.
See: ΑSee: πειράω ἀπείραστος, ον,
I incapable of being tempted, κακῶν [Jas 1:13].
II without experience, τῶν ἀβουλήτων Alciphr. 3.37. III not experienced, Gal. 13.459; untried, τέχνη Phld. Rh. 1.45 S.
ἀπείραστος apeirastos 1x
inexperienced, untempted, incapable of being tempted, [Jas 1:13]
G551 — ἀπείραστος
ἀπειραστον (πειράζω), as well untempted as untemptable: ἀπείραστος κακῶν that cannot be tempted by evil, not liable to temptation to sin, [Jam 1:13]; cf. the full remarks on this passage in Winers Grammar, § 30, 4 (cf. § 16, 3 a.; Buttmann, 170 (148)). (Josephus, b. j. 5, 9, 3; 7, 8, 1, and ecclesiastical writings. The Greeks said ἀπείρατος, from πειράω.)
*† απείραστος , - ον
( < πειράζω ; for cl . ἀπείρητος , < πειράω ),
untempted, untried, without experience: [Jas 1:13] ( v. Hort , in l ; MM , VGT , s.v. ). †
ἀπείραστος原文音譯:¢pe⋯rastoj 阿-胚拉士拖士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:不-細察的
字義溯源:不能被試探的;由(G1(α / ἄλφα)=G427(ἄνευ)*=不)與(G3987(πειράω)=實驗)組成;其中G3987(πειράω)出自(G3984(πεῖρα)=試驗),而G3984(πεῖρα)出自(G4008(πέραν)=那邊,經過),G4008(πέραν)又出自(G3987(πειράω)X*=刺透)
出現次數:總共(1);雅(1)
譯字彙編:
1)不能被⋯試探的(1)[雅1:13]