φωτεινός (
phōteinós|
fo-ti-nos'|
adjective|
shining)
[Grk]
φωτεινός LN: 14.50,
14.51 GK: G5893
Derivation: from
φῶς;
Strong's: lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively)
KJV: --bright, full of light.
See: φῶς φωτεινός, ή, όν,
(φῶς)
shining, bright, ἥλιος X. Mem. 4.3.4; σκοτεινὰ καὶ φ. [σώματα ] ib. 3.10.1, cf. LXX Si. 17.31 (Comp.), Plu. 2. 1110b, Hierocl. in CA 26p.478M.; ἀήρ Ath.Med. ap. Orib. 9.5.2; οἴκημα Sor. 2.10, al.
II metaph., clear, distinct, λόγος Plu. 2.9b (Comp., s.v.l.); also in moral sense, Hierocl. in CA 3p.424M.; ὅταν ὁ ὀφθαλμός σου ἁπλοῦς ᾖ, καὶ ὅλον τὸ σῶμά σου φ. ἐστιν Luc. 11.34, cf. 36.
φωτεινός phōteinos 5x
radiant, lustrous, [Mat 17:5];
enlightened, illuminated, [Mat 6:22]; [Luk 11:34]; [Luk 11:36] (2x)
G5460 — φωτεινός
(WH φωτινος, see Iota), φωτεινή, φωτεινόν (φῶς), light, i. e. composed of light, of a bright character: νεφέλη, [Mat 17:5] (not Griesbach); οἱ ὀφθαλμοί κυρίου μυριοπλασίως ἡλίου φωτεινότεροι, Sir. 23:19. full of light, well lighted, opposed to σκοτεινός, [Mat 6:22]; [Luk 11:34], [Luk 11:36], (τά σκοτεινά καί τά φωτεινα σώματα, Xenophon, mem. 3, 10, 1).
** φωτεινός ( WH , φωτινός ), ή , όν
( < φῶς ),
[in LXX : Sir 17:31 ; Sir 23:19 * ;]
bright, light: νεφέλη , [Mat 17:5]; opp . to σκοτεινός , [Mat 6:22], [Luk 11:34]; [Luk 11:36]. †
φωτεινός原文音譯:fwteinÒj 賀帖挪士
詞類次數:形容詞(5)
原文字根:光的
字義溯源:明亮的,光明的,發光的,滿了光的;源自(G5457(φῶς)=光),而G5457(φῶς)出自(G5337(φαῦλος)X*=照耀,顯示)。參讀G2986(λαμπρός)同義字
出現次數:總共(5);太(2);路(3)
譯字彙編:
1)光明(4)[太6:22];[路11:34];[路11:36];[路11:36];
2)光明的(1)[太17:5]