φάντασμα (
phántasma|
fan'-tas-mah|
noun|
apparition)
[Grk]
φάντασμα LN: 12.42 GK: G5753 Hebrew: חִזָּיֹון
Derivation: from
φαντάζω;
Strong's: (properly concrete)
a (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre
KJV: --spirit.
See: φαντάζω φάντᾰσ-μα, ατος, τό,
= cross φάσμα,
apparition, phantom, ἐνύπνια φαντάσματα A. Th. 710; νυκτέρων φ. ἔχουσι μορφάς Id. Fr. 312; φ. δαίμονος Plu. Dio 2, cf. E. Hec. 54, 94 (anap.), 390, Chrysipp.Stoic. 2.22, [Mat 14:26]; περὶ τὰ μνήματα.. ὤφθη ἄττα ψυχῶν σκιοειδῆ φ. Pl. Phd. 81d;
vision, dream, Arist. EN 1102b10 (pl.), Theoc. 21.30. pl., phenomena, τὰ ἐν ἀέρι φ. Arist. Mu. 395a29: pl., portents, D.H. 4.62.
II = cross φαντασία 1, Pl. Prt. 356e, Tht. 167b, Prm. 166a, R. 598b, Arist. de An. 428a1, Epicur. Ephesians 2 pp.37,51 U.; distd. from εἰκών, Pl. Sph. 236c.
φάντασμα phantasma 2x
a phantom, specter, [Mat 14:26]; [Mar 6:49]
G5326 — φάντασμα
φαντασματος, τό (φαντάζω), an appearance; specifically, an apparition, spectre: [Mat 14:26]; [Mar 6:49]. (Aeschylus, Euripides, Plato, Dionysius Halicarnassus, Plutarch, others; Wis. 17:14 (15).)
φάντασμα , - τος , τό
( < φαντάζω ),
[in LXX : [Job 20:8] A (H2384), [Isa 28:7] A, Wis 17:15 * ;]
= φάσμα , an appearance, apparition ( Æsch ., al. ): [Mat 14:26], [Mar 6:49] ( v. DCG, i, 111b). †
φάντασμα原文音譯:f£ntasma 潘他士馬
詞類次數:名詞(2)
原文字根:顯出(果效)
字義溯源:顯示,妖怪,鬼怪;源自(G5324(φαντάζω)=顯示出來),G5324(φαντάζω)出自(G5316(φαίνω)=發光),G5316(φαίνω)出自(G5457(φῶς)=光),而G5457(φῶς)又出自(G5337(φαῦλος)X*=照耀)
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編:
1)鬼怪(1)[可6:49];
2)一個鬼怪(1)[太14:26]