συγ-κλείω,
fut. -κλείσω: Ion. συγ-κληΐω, fut -κληΐσω: old Att. ξυγκλήω, fut. -κλῄσω: Ep. aor. συνεκλήϊσσα Nonn. D. 48.309: - Pass., aor. συνεκλείσθην, old Att. ξυνεκλῄσθην: pf. συγκέκλειμαι Isoc. 15.68, but -εισμαι Men. 670, D.S. 15.63, v.l. in E. Hec. 487; old Att. ξυνκέκλῃμαι, Ion. συγκεκλήιμαι (v. infr.): -
shut or coop up, hem in, enclose, Hdt. 4.157, 7.41; ξ. τὴν ἐκκλησίαν ἐς τὸν Κολωνόν Th. 8.67; πρὶν συγκλεῖσαι (sc. τοὺς ἰχθῦς τοῖς δικτύοις ) Arist. HA 533b26; αἱ συγκλείουσαι πλευραὶ τὸ στῆθος Id. PA 654b35; ς. τινὰς ἐντὸς τειχῶν Plb. 1.17.8; εἰς πολιορκίαν Id. 1.8.2 ( Pass. ); ς. [θεοὺς] τῇ ὕλῃ include them in matter, Plu. 2.426b; [ ἡ πολεμία] δυνέκλῃε διὰ μέσου shut off and intercepted them, Th. 5.64: - Pass., λίμνη συγκεκληιμένη πάντοθεν ὄρεσι Hdt. 7.129; τὸ στόμα τῶν μητρέων ὑπὸ πιμελῆς -είεται Hp. Aër. 21; ς. εἰς στενὴν ἐντομήν D.S. 1.32; ξυγκεκλῃμένη πέπλοις close muffled, E. Hec. 487 .
2. generally, of straits or difficulties, τινὰ εἰς ἀγῶνα Plb. 3.63.3; εἰς τὸν ἔσχατον καιρόν Id. 11.2.10: - Pass., συγκλείεσθαι ὑπὸ τῶν καιρῶν, τῶν πραγμάτων, Id. 2 . 60.4, 11.20.7; εἰς χαλεπὸν . . συγκεκλεισμένος βίον ’ cabin’d, cribb’d, confined ’, Men. l.c.
3. pit against one another, set to fight as in the lists, οἳ σὲ καὶ Ἑρμιόναν ἔριδι . . ξυνέκλῃσαν E. Andr. 122 (lyr.).
4. ὁ συγκλείων,= smith, LXX 4 Ki. 24.14: - Pass., χρυσίον συγκεκλεισμένον ib. 3 Ki. 6.20 .
II shut close, close, στόμα E. Hipp. 498; ὄμμα Id. Hec. 430, Ion 241; [ τὰ βλέφαρα ] X. Mem. 1.4.6 ( Pass. ); ξ. τὰς πύλας Th. 4.67; τὰς θύρας Aeschin. 1.74; τὰς θυρίδας Gal. 16.578: abs., σύγκλῃε shut the doors, Ar. Ach. 1096; ς. τὰ δικαστήρια close the courts, Id. Eq. 1317; τὰ καπηλεῖα Lys. Fr. 1.3; ς. τοὺς ὀφθαλμούς close them up by blows, D. 54.8: - Pass., τὸ δεσμωτήριον συνεκέκλειστο And. 1.48 codd. ( συνεκέκλῃτο Sauppe); of bivalve fish, Arist. HA 528a16; of eyebrows, come together, Hp. Loc.Hom. 3; of wounds, Dsc. Ther. 2.
2. intr. in Act., ὥρας ἤδη συγκλειούσης as the season was now closing in, i.e. the days becoming shorter, Plb. 18.7.3, cf. D.S. 10.4; τοῦ καιροῦ συγκλείοντος εἰς χειμῶνα GDI 3087.19 ( Chersonesus ).
III close jointly, συνανοιγόντων καὶ συγκλειόντων IG 12.91.17 . ς. τὰς ἀσπίδας lock their shields, X. Cyr. 7.1.33: hence, abs., close up the ranks, Th. 4.35; τὸ διάκενον καὶ οὐ ξυγκλῃσθέν the part that was not closed up, of a gap in the line, Id. 5.72 .
2. connect closely together, τὰ ἀνόμοια ἁρμονίᾳ συγκεκλεῖς θαι Philol. 6; ἐν ἄρθροις συγκεκλῃμένον καλῶς well linked or compacted, E. Ba. 1300; ς . (sc. τὴν πόλιν ) εἰς ταὐτόν Pl. Criti. 117e, cf. Ti. 76a, etc.; ς. τὴν ἀρχὴν τῶν ῥηθήσεσθαι μελλόντων τῇ τελευτῇ τῶν προειρημένων Isoc. 12.24, cf. 15.68 ( Pass. ): - Pass., συγκλεισθήσονται ταῖς τε ἐπιγαμίαις καὶ ἐγκτήσεσι παρ’ ἀλλήλοις X. HG 5.2.19 . conclude, complete, λόγον, διάνοιαν, A.D. Adv. 121.1, Synt. 66.8: - Pass., ib. 11.9 .
G4788 — συγκλείω
(T WH συνκλειω (cf. σύν, II. at the end)): 1 aorist συνεκλεισα; passive, present participle συγγ(῾συν(᾿κλειόμενος, [Gal 3:23] L T Tr WH; but R G ibid. perfect participle συγκεκλεισμενος; from Herodotus down; the Sept. chiefly for סָגַר and הִסְגִּיר, to shut up (Latinconcludo), i. e.
a. to shut up together, enclose (so under the word σύν, II. 2; but others (e. g. Fritzsche as below Meyer on [Gal 3:22]) would make the συν( always intensive, as in b.): a shoal of fishes in a net, [Luk 5:6].
b. to shup up on all sides, shut up completely; τινα εἰς τινα or τί, so to deliver one up to the power of a person or thing that he is completely shut in, as it were, without means of escape: τινα εἰς ἀπείθειαν, [Rom 11:32] (εἰς ἀγῶνα, Polybius 3, 63, 3; εἰς τοιαύτην ἀμηχανιαν συγκλεισθεις Ἀντιγονος μετεμελετο, Diodorus 19, 19; οὐ συνέκλεισάς με εἰς χεῖρας ἐχθροῦ, [Psa 30:9]; τά κτήνη εἰς θάνατον, Psalm 77:50; cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 545f); also τινα ὑπό τί, under the power of anything, i. e. so that he is held completely subject to it: ὑπό ἁμαρτίαν, [Gal 3:22] (the Scripture has shut up or subjected, i. e. declared them to be subject); namely, ὑπό νόμον, with the addition of εἰς τήν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι, [Gal 3:23] (see above at the beginning); on these words see εἰς, B. II. 3 c. γ., p. 185{a} bottom.