προσκυλίω (
proskylíō|
pros-koo-lee'-o|
verb|
to roll (up to))
[Grk]
προσκυλίω LN: 15.249 GK: G4685
Derivation: from
πρός and
κυλιόω;
Strong's: to roll towards, i.e. block against
KJV: --roll (to).
See: πρόςSee: κυλιόω προσκῠλ-ίω,
roll to, roll up, τὸν ὅλμον . . προσκύλιε Ar. V. 202 codd.: aor. part., προσκυλίσας λίθον Ev.[Mat 27:60], cf. [Mar 15:46] .
II metaph. in Pass., wallow in, τοῖς ἀφροδισίοις Anon. in EN 436.7 . [ ῑ; but προσκυλῐσασα in Man. 5.200 .]
προσκυλίω proskyliō 2x
to roll to or against, [Mat 27:60]; [Mar 15:46]
G4351 — προσκυλίω
: 1 aorist προσεκυλισα; to roll to: τί τίνι, [Mat 27:60] (where Lachmann inserts ἐπί); τί ἐπί τί, [Mar 15:46]. (Aristophanes vesp. 202.)
* προσ - κυλίω ,
to roll up, roll to: c . acc et dat ., [Mat 27:60]; acc seq . ἐπί , [Mar 15:46]. †
προσκυλίω原文音譯:proskul⋯w 普羅士-去利哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:向前-滾
字義溯源:滾動,輥,輥過;由(G4314(πρός)=向著)與(G2947(κυλίω)=轉,打滾)組成;其中G4314(πρός)出自(G4253(πρό)*=前),而G2947(κυλίω)出自(G2964(κυρόω)X*=彎,大浪)
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編:
1)輥過(1)[可15:46];
2)輥(1)[太27:60]