παραμύθιον (
paramýthion|
par-am-oo'-thee-on|
noun|
consolation)
[Grk]
παραμύθιον LN: 25.154 GK: G4172
Derivation: neuter of
παραμυθία;
Strong's: consolation (properly, concretely)
KJV: --comfort.
See: παραμυθία παραμῡθ-ιον, τό,
address, exhortation, Pl. Lg. 773e, 880a (both pl.); encouragement, τοῦ μὴ φοβεῖσθαι Id. Euthd. 272b.
2. assuagement, abatement of, καμάτων S. El. 130 (lyr.); πυρσῶν of the fires of love, Theoc. 23.7; ἐλπὶς κινδύνῳ π. οὖσα Th. 5.103; παραμύθια ποιήσασθαι τῆς ὁδοῦ Pl. Lg. 632e, cf. 704d; τοῖς γὰρ πλουσίοις πολλὰ π. φασιν εἶναι many consolations, Id. R. 329e, cf. Phdr. 240d, Phld. Mort. 19; λύπης παραμύθιον Epigr.Gr. 298.7 (Teos), cf. IG 3.768a.
3. παραμύθια πλησμονῆς stimulants of a sated appetite, Pl. Criti. 115b.
παραμύθιον paramythion 1x
gentle cheering, encouragement, [Php 2:1]
G3890 — παραμύθιον
παραμυθου, τό, (παραμυθέομαι),persuasive address: [Phi 2:1]. (consolation, Wis. 3:18 and often in Greek writings (from Sophocles, Thucydides, Plato on).)
** παραμύθιον , - ου , τό
( < παραμυθέομαι ),
[in LXX : Wis 3:18 * ;]
1. an exhortation, persuasion, encouragement: [Php 2:1] ( cf. Plat ., Legg ., vi, 773 E , al. ; v. Lft . and ICC , Phi., l.c .).
2. assuagement, abatement, hence , consolation (Wis, l.c ., and freq . in cl .). †
παραμύθιον原文音譯:paramÚqion 爬拉-祕提按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:在旁-閉
字義溯源:慰藉,安慰,緩和,激勵;源自(G3889(παραμυθία)=撫慰);而G3889(παραμυθία)出自(G3888(παραμυθέομαι)=接近安慰,G3888(παραμυθέομαι)又由(G3844(παρά)*=旁,出於)與(G3454(μῦθος)*=虛語)組成。參讀G3874(παράκλησις)同義字
出現次數:總共(1);腓(1)
譯字彙編:
1)安慰(1)[腓2:1]