πάθημα (
páthēma|
path'-ay-mah|
noun|
suffering)
[Grk]
πάθημα LN: 24.78,
25.30 GK: G4077
Derivation: from a presumed derivative of
πάθος;
Strong's: something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence
KJV: -- affection, affliction, motion, suffering.
See: πάθος πᾰθ-ημα, ατος, τό,
dat. pl. παθημάτοις Com.Adesp. 283 (Aetol. acc. to Eust. 279.42, 1761.36): -
I
1. that which befalls one, suffering, misfortune, S. Tr. 142, Th. 4.48, etc.; τὸ π. τοῦ Χριστοῦ the passion of Christ, [2Co 1:5]; of good fortune, χαῖρε παθὼν τὸ π. (deification) Orph. Fr. 32f: mostly in pl., Hdt. 8.136, etc.; παθήμαθ’ ἅπαθον S. OC 361; ἀκούσια π., opp. ἑκούσια καὶ ἐκ προνοίας ἀδικήματα, Antipho 1.27; τὰ δέ μοι π. μαθήματα γέγονε my sufferings have been my lessons (cf. πάθος 1.2), Hdt. 1.207, cf. Ar. Th. 199, Pl. Smp. 222b. II emotion or condition, affection, π. τῆς ψυχῆς εἶναι τὴν σωφροσύνην, οὐ μάθημα X. Cyr. 3.1.17, cf. Pl. Phd. 79d; opp. ποίημα, Id. Sph. 248b; τὸ τῆς ἑτέρας χειρὸς π. Plot. 4.9.2; but in early writers mostly in pl., affections, feelings, opp. ποιήματα, Pl. R. 437b; τὰ περὶ τὸ σῶμα π. Id. Phlb. 33d; ὅσα διὰ τοῦ σώματος π. ἐπὶ τὴν ψυχὴν τείνει Id. Tht. 186c; π. ἐν τῇ ψυχῇ γιγνόμενα Id. R. 511d; παθήμασιν ὑπηρετεῖν obey the feelings, Arist. Pol. 1254b24; opp. ἤθη, ἕξεις, Id. Rh. 1396b33, cf. Po. 1449b28.
2. Medic., pl., troubles, symptoms, Hp. VM 2, Epid. 2.2.24; π. καὶ νοσήματα Pl. R. 439d, cf. 389c.
III
1. in pl., incidents, happenings, τὰ ἐν.. Ὀδυσσείᾳ π. ib. 393b; πάντα εἴδη καὶ π. πολιτειῶν Id. Lg. 681d.
2. incidents or changes of material bodies, τὰ οὐράνια π. Id. Ion 531c, cf. Phd. 98a; τὰ τῆς σελήνης π. Arist. Metaph. 982b16, cf. Mete. 363a24, 365a12.
3. in Logic, incidents, properties, or accidents, Pl. Phdr. 271b, Prm. 141d, 157b, Arist. APo. 76b13, Cael. 310a20; τὰ π. τὰ αἰσθητά, of colour, etc., Id. Sens. 445b4.
πάθημα pathēma 16x
what is suffered; suffering, affliction, [Rom 8:18]; [2Co 1:5-7]; [Php 3:10]; emotion, passion, [Rom 7:5]; [Gal 5:24] suffering.
G3804 — πάθημα
παθηματος, τό (from παθεῖν, πάσχω, as μάθημα from μαθεῖν), from (Sophocles) Herodotus down;
1. that which one suffers or has suffered;
a. externally, a suffering, misfortune, calamity, evil, affliction : plural, [Rom 8:18]; [2Co 1:6]; [Col 1:24]; [2Ti 3:11]; [Heb 2:10]; [Heb 10:32]; [1Pe 5:9]; τά εἰς Χριστόν, that should subsequently come unto Christ (Winer's Grammar, 193 (182)), [1Pe 1:11]; τοῦ Χριστοῦ, which Christ endured, [1Pe 5:1]; also the afflictions which Christians must undergo in behalf of the same cause for which Christ patiently endured, are called παθήματα τοῦ Χριστοῦ (Winer's Grammar, 189 (178) note), [2Co 1:5]; [Phi 3:10]; [1Pe 4:13].
b. of an inward state, an affection, passion: [Gal 5:24]; τῶν ἁμαρτιῶν, that lead to sins, [Rom 7:5].
2. equivalent to τό πάσχειν (see καύχημα, 2), an enduring, undergoing, suffering (so the plural in Arstph: thesm. 199): θανάτου, genitive of the object, [Heb 2:9]. (Synonym: cf. πάθος, at the beginning.)
* πάθημα , - τος , τό
( < πάσχω ), like πάθος ,
1. that which befalls one, a suffering, affliction: pl., [Rom 8:18], [2Co 1:6-7], [Col 1:24], [2Ti 3:11], [Heb 2:10]; [Heb 10:32], [1Pe 5:9]; of Christ's sufferings: τὰ εἰς Χ ., [1Pe 1:11]; τ . Χριστσῦ , [1Pe 5:1]; id . as shared by Christians, [2Co 1:5], Php 3:10 , [1Pe 4:13].
2. a passive emotion, affection, passion: [Gal 5:24]; τ . ἀμαρτιῶν , [Rom 7:5].
3. = τὸ πάσχειν , an enduring or suffering: c . gen . obj ., [Heb 2:9]. †
SYN.: see πάθος G3806.
πάθημα原文音譯:p£qhma 爬帖馬
詞類次數:名詞(16)
原文字根:情感
字義溯源:苦難,苦楚,災禍,受苦,苦,惡慾,邪情;源自(G3806(πάθος)=受苦,邪情);而G3806(πάθος)出自(G3958(πάσχω)*=經歷)。參讀G24(ἀγανάκτησις)同義字
出現次數:總共(16);羅(2);林後(3);加(1);腓(1);西(1);提後(1);來(3);彼前(4)
譯字彙編:
1)苦難(4)[提後3:11];[來2:10];[彼前1:11];[彼前5:9];
2)苦楚(3)[羅8:18];[林後1:5];[林後1:6];
3)苦(2)[西1:24];[來2:9];
4)受苦(2)[腓3:10];[彼前4:13];
5)受苦的(1)[彼前5:1];
6)苦難的(1)[來10:32];
7)苦楚的(1)[林後1:7];
8)邪情(1)[加5:24];
9)惡慾(1)[羅7:5]