νυμφών (
nymphṓn|
noom-fohn'|
noun|
bridal chamber)
[Grk]
νυμφών LN: 11.7 GK: G3813
Derivation: from
νύμφη;
Strong's: the bridal roomKJV: --bridechamber.
See: νύμφη νυμφ-ών, ῶνος, ὁ,
I bridechamber, LXX [Tob 6:14], [Mat 9:15], D.Chr. 7.145, Hld. 7.8, PLond. 3.964.19 (ii/iii A.D.).
II temple of Dionysus, Demeter, and Persephone, Paus. 2.11.3.
III a kind of νυμφαία, Ps.- Dsc. 3.132.
νυμφών nymphōn 3x
a bridal-chamber; in NT υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος, sons of the bridal-chamber, the bridegroom’s attendant friends, groomsmen, [Mat 9:15]; [Mar 2:19]; [Luk 5:34]
G3567 — νυμφών
νυμφῶνος, ὁ (νύμφη), the chamber containing the bridal bed, the bride-chamber: οἱ υἱοί τοῦ νυμφῶνος (see υἱός, 2), of the friends of the bridegroom whose duty it was to provide and care for whatever pertained to the bridal chamber, i. e. whatever was needed for the due celebration of the nuptials: [Mat 9:15]; [Mar 2:19]; [Luk 5:34] ((Winer's Grammar, 33 (32)); Tobit 6:13 (14), 16 (17); ecclesiastical writings; Heliodorus 7, 8); the room in which the marriage ceremonies are held: [Mat 22:10] T WH Tr marginal reading
**† νυμφών , - ῶνος , ὁ
( < νύμφη ),
[in LXX : To 6:13,16 * ;]
the bride-chamber ( Heb . H2646, LXX , παστός , [Psa 19:5], [Joe 2:16]): [Mat 22:10] (WE; γάμος , RV ); o ἱ υἱοὶ τοῦ ν . ( cf. cl . νυμφαγωγός , νυμφευτής ), the bridegroom's friends who have charge of the nuptial arrangements: [Mat 9:15], [Mar 2:19], [Luk 5:34]. †
νυμφών原文音譯:numfèn 寧換
詞類次數:名詞(3)
原文字根:新娘(的房間)
字義溯源:新房,新郎的陪伴人,陪伴,結婚廳房,新娘的房間;源自(G3565(νύμφη)=新娘);而G3565(νύμφη)出自(G3571(νύξ)X*=面紗)。參讀G3565(νύμφη)同源字
出現次數:總共(3);太(1);可(1);路(1)
譯字彙編:
1)陪伴(3)[太9:15];[可2:19];[路5:34]