κιθαρίζω (
kitharízō|
kith-ar-id'-zo|
verb|
to play on the lyre; to play the harp)
[Grk]
κιθαρίζω LN: 6.84 GK: G3068 Hebrew: נָגַן
Derivation: from
κιθάρα;
Strong's: to play on a lyreKJV: --harp.
See: κιθάρα κῐθαρ-ίζω,
Att. fut. - ιῶ Antiph. 141: (κίθαρις): -
play the cithara, φόρμιγγι.. ἱμερόεν κιθάριζε Il. 18.570, Hes. Sc. 202; λύρῃ δ’ ἐρατὸν κιθαρίζων h.Merc. 423; ἕρπει ἄντα τῶ σιδάρω τὸ καλῶς κιθαρίσδεν Alcm. 35, cf. X. Smp. 3.1, Oec. 2.13; ᾄδειν καὶ κ. Phld. Mus. 7 K.; κιθαρίζειν οὐκ ἐπίσταμαι I am not a ’high-brow’, Ar. V. 989, cf. 959; ἀρχαῖον εἶν’ ἔφασκε τὸ κ. Id. Nu. 1357: prov., ὄνος κιθαρίζειν πειρώμενος, like ὄνος πρὸς λύραν (v. λύρα), Luc. Pseudol. 7; τὸ κιθαριζόμενον music composed for the cithara, Plu. 2.1144d.
κιθαρίζω kitharizō 2x
to play on a lyre or harp, [1Co 14:7]; [Rev 14:2]
G2789 — κιθαρίζω
present passive participle κιθαριζόμενος; to play upon the harp ((see the preceding word)): with ἐν ταῖς κιθάραις added (A. V. harping with their harps), [Rev 14:2]; τό κιθαριζόμενον, what is harped, [1Co 14:7]. ([Isa 23:16]; in the Greek writings from Homer, Iliad 18, 570 down.)
κιθαρίζω ,
[in LXX : [Isa 23:16] (H5059 pi .) * ;]
to play upon the lyre or harp: [1Co 14:7], [Rev 14:2]. †
κιθαρίζω原文音譯:kiqar⋯zw 企他里索
詞類次數:動詞(2)
原文字根:豎琴(化)
字義溯源:彈豎琴,彈七絃琴,彈;源自(G2788(κιθάρα)*=豎琴)。參讀G2788(κιθάρα)同源字
出現次數:總共(2);林前(1);啓(1)
譯字彙編:
1)所彈的(2)[林前14:7];[啓14:2]