ἅλ-ωσις, εως,
Ion. ιος, ἡ, capture, Pi. O. 10(11).42, Hdt. 1.5, 3.156, A. Ag. 589, etc.; δαΐων ἅ.
1. conquest by enemy, Id. Th. 119: means of conquest, S. Ph. 61.
2. taking, catching of birds and fish, Arist. HA 593a20, 600a3 (pl.); ἑαλωκότες ἰσχυρὰν ἅλωσιν taken without power to escape, Plu. [Num 15:1-41].
II law-term, conviction, Pl. Lg. 920a, D.C. Fr. 97.3.
ἅλωσις halōsis 1x
a taking, catching, capture, [2Pe 2:12]
G259 — ἅλωσις
(εως, ἡ (ἁλόω, ἁλίσκομαι, to be caught), a catching, capture: [2Pe 2:12] εἰς ἅλωσιν to be taken, (some would here take the word actively: to take). (From Pindar and Herodotus down.)
ἅλωσις , - εως , ἡ
( < ἁλίσκομαι ),
[in LXX : [Jer 50:46] (H8610 ni .) * ;]
a taking, capture: [2Pe 2:12]. †