Καλοὶ Λιμένες (
Kaloì Liménes|
kal-oy' lee-men'-es|
proper adjective|location|
Fair Havens, good harbor)
[Grk]
Καλοὶ Λιμένες,
Καλοὶ λιμένες LN: 93.493 GK: G2816
Derivation: plural of
καλός and
λιμήν;
Strong's: Good Harbors, i.e. Fairhaven, a bay of Crete
KJV: --fair havens.
See: καλόςSee: λιμήν G2568 — Καλοι Λιμενες
(καλός and λιμήν), Fair Havens (German Schönhafen; Luth.Gutfurt), a bay of Crete, near the city Lasaea; so called because offering good anchorage; now Limenes kali (BB. DD.): [Act 27:8].
Καλοί Λιμένες ,
Fair Havens, a harbour in Crete: [Act 27:8]. †
Καλοὶ λιμένες原文音譯:Kalo⋯ 卡睞
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:完美的-湖
字義溯源:佳澳,佳;革哩底島南岸一海口鎮,保羅坐船到羅馬去,曾路經該地。字義:美港,由(G2570(καλός)*=美好的)與(G3040(λιμήν)*=港)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1)佳(1)[徒27:8]