εὐποιΐα (
eupoiḯa|
yoo-poy-ee'-ah|
noun|
doing good)
[Grk]
εὐποιΐα,
εὐποιί̈α,
εὐποιΐα LN: 88.7 GK: G2343
Derivation: from a compound of
εὖ and
ποιέω;
Strong's: well-doing, i.e. beneficence
KJV: --to do good.
See: εὖSee: ποιέω εὐποιΐα, ἡ,
beneficence, [Heb 13:16], Inscr.Perg. 333, Luc. Abd. 25, D.L. 10.10, Procl. in Alc. p.121 C.; τῆς εἴς τινας εὐ. IG 3.1054: - in form εὐποΐα, εἰς πλῆθος Inscr.Prien. 112.19 (i B. C.): in pl., ib.113.76 (i B. C.), Ph. 1.582, Hierocl. p.59 A.
εὐποιία eupoiia 1x
doing good, beneficence, [Heb 13:16]
G2140 — εὐποιΐα
(εὐποιΐα WH (cf. Iota, at the end)), εὐποιΐας, ἡ (ἐυποιος), a doing good, beneficence: [Heb 13:16]; Arrian exp. Alex. 7, 28, 8; Alciphron 1, 10; Lucian, imag. 21; a benefit, kindness, Josephus, Antiquities 2, 11, 2; (plural, ibid. 19, 9, 1).
*† εὐ - ποιία ( Rec. - ιΐα ), - ας , ἡ ;
1. beneficence, doing good: [Heb 13:16].
2. a benefit ( FlJ , Ant., ii, ll, 2, al. ). †
εὐποιί̈α原文音譯:eÙpoia 由-拍衣阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:好-行(著)
字義溯源:行善;由(G2095(εὖ / εὖγε)=好)與(G4160(ποιέω)*=作,行)組成;其中G2095(εὖ / εὖγε)出自(G2149(εὐρύχωρος)X*=美,善)
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編:
1)行善(1)[來13:16]