ἀκριβόω (
akribóō|
ak-ree-bo'-o|
verb|
to determine precisely)
[Grk]
ἀκριβόω LN: 27.9 GK: G208
Derivation: from the same as
ἀκριβέστατος;
Strong's: to be exact, i.e. ascertain
KJV: --enquire diligently.
See: ἀκριβέστατος ἀκρῑβ-όω, fut. -ώσω,
1. make exact or accurate, E. Hipp. 469; ἀ. τάδε to be perfect in bearing these hardships, X. Cyr. 2.3.13; arrange precisely, Ar. Ec. 274: - Pass., to be exact or perfect, Ar. Ra. 1483; ἠκριβῶσθαι πρὸς πᾶσαν ἀρετήν Arist. Pol. 1279b1. - Later in Med., J. AJ 17.2.2, Eust. 1799.33, etc.
2. investigate accurately, understand thoroughly, οἱ τάδ’ ἠκριβωκότες E. Hec. 1192, cf. X. Cyr. 2.2.9; τοὔνομά μου σὺ ἀκριβοῖς; are you sure of..? Pl. Chrm. 156a; inquire carefully of, τὸν χρόνον [Mat 2:7]: - Pass., Vett.Val. 265.3.
3. describe accurately, τι Phld. Lib. p.47 O.
4. abs., to be exact, ἡ φύσις οὐκ ἀκριβοῖ Arist. GA 778a6; [ ὁ ἄνθρωπος] κατὰ τὴν ἁφὴν διαφερόντως ἀκριβοῖ Id. de An. 421a22; ἀ. περί τι GA 780b26.
ἀκριβόω akriboō 2x
to inquire accurately or diligently, [Mat 2:7]; [Mat 2:16] (see v. 8)
G198 — ἀκριβόω
(ῶ: 1 aorist ἠκρίβωσα); (ἀκριβής);
1. in secular writings, to know accurately, to do exactly.
2. to investigate diligently: [Mat 2:7], [Mat 2:16] (ἀκριβῶς ἐξετάζειν, [Mat 2:8]); Aristotle, gen. anim. 5, 1; Philo, m. opif. § 25 μετά πάσης ἐξετάσεως ἀκριβοῦντες. (Al. to learn exactly, ascertain; cf. Fritzsche or Meyer on Matthew, as above.)
** ἀκριβόω , - ῶ
( < ἀκριβής ),
[in Aq .: [Isa 30:8]; [Isa 49:16] * ;]
to enquire with exactness, learn carefully: [Mat 2:7]; [Mat 2:16] (for similar ex ., v. MM , VGT , s v. ). †
ἀκριβόω原文音譯:¢kribÒw 阿克里波哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:(使成為)正確
字義溯源:要正確,仔細查問,正確查問,謹慎查詢,細問;源自G196(ἀκριβέστατος)=最正確;而G196(ἀκριβέστατος)出自(G206(ἄκρον)*=極度)。參讀G195(ἀκρίβεια)同源字
出現次數:總共(2);太(2)
譯字彙編:
1)仔細查問(1)[太2:16];
2)細問(1)[太2:7]