εἰσκαλέω (
eiskaléō|
ice-kal-eh'-o|
verb|
to invite in)
[Grk]
εἰσκαλέω,
εἰσκαλέομαι LN: 33.316 GK: G1657
Derivation: from
εἰς and
καλέω;
Strong's: to invite inKJV: --call in.
See: εἰςSee: καλέω εἰσκᾰλέω,
call in, μάρτυρας Ar. V. 936, D. 28.5; τινὰ πρὸς αὑτόν X. Cyr. 8.3.1, cf. Theoc. 2.132, PPetr. 2p.31 (iii B.C.), etc.: - Med., invite to one’s house, Act. Ap. 10.23; also, call or have called in, Plb. 21.22.2; [ ἰητρόν ] Hp. Prog. 1; summon, PPetr. 3p.62 (iii A. D.).
εἰσκαλέομαι eiskaleomai 1x
to call in; to invite in, [Act 10:23]
G1528 — εἰσκαλέομαι
ἐισκαλοῦμαι (middle of εἰσκαλέω): 1 aorist participle εἰσκαλεσάμενος; to call in unto oneself, to invite in to one's house: τινα, [Act 10:23]. (Polybius, others.)
* εἰσ - καλέω , - ῶ ,
to call in: mid ., c . acc pers ., [Act 10:23]. †
εἰσκαλέομαι原文音譯:e„skalšw 誒士-卡累哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:進入-召
字義溯源:邀請進去,請進去,請;由(G1519(εἰς)*=到,進入)與(G2564(καλέω)=召)組成;其中G2564(καλέω)出自(G2753(κελεύω)=邀請),而G2753(κελεύω)又出自(G2753(κελεύω)X*=力勸)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1)請(1)[徒10:23]