εἰì περ
From G1487 and G4007
εἴπερ eiper 6x
if indeed, if it be so that, granted, Rom 8:9; 1Co 15:15;
since indeed, since, 2Th 1:6; 1Pe 2:3;
although indeed, 1Co 8:5
G1512 — εἴπερ
see εἰ, III. 13.
[not given]
詞類次數:連詞(6)
原文字根:若 ? 似的
字義溯源:若可能,果若,倘使,由於,如果,雖,既,若,況;由(G1487(εἰ)*=若)與(G4007(περ)=多,果然)組成;而G4007(περ)出自(G4008(πέραν)=那邊),G4008(πέραν)出自(G3987(πειράω)X*=刺)
1)如果(2)羅8:9;羅8:17;
2)況(1)彼前2:3;
3)既是(1)帖後1:6;
4)若(1)林前15:15;
5)雖(1)林前8:5