αἰγιαλός (
aigialós|
ahee-ghee-al-os'|
noun|
shore)
[Grk]
αἰγιαλός LN: 1.63 GK: G129 Hebrew: חֹוף
Derivation: from
ἀΐσσω (to rush) and
ἅλς (in the sense of the sea;
Strong's: a beach (on which the waves dash)
KJV: --shore.
See: ἅλς αἰγιᾰλός, ὁ, sea-shore, beach, Il. 4.422, Od. 22.385, Hdt. 7.50, al., Th. 1.7 (pl.), X. An. 6.4.4, Thphr. HP 7.13.8 (pl.), etc.; distinguished from ἀκτή, Arist. HA 547a10; also in E. (lyr.), IT 425, IA 210; αἰγιαλὸν ἔνδον τρέφει a whole beach of voting-pelbles, Ar. V. 110: prov., αἰγιαλῷ λαλεῖς, of deaf persons, Suid., Zen. 1.38. (Prob. connected with αἰγίς II, αἴξ IV.)
αἰγιαλός aigialos 6x
seashore, beach, [Mat 13:2], [Mat 13:48]; [Joh 21:4]; [Act 21:5]; [Act 27:39] f.
G123 — αἰγιαλός
(οῦ, ὁ, the shore of the sea, beach, (from Homer down): [Mat 13:2], [Mat 13:48]; [Joh 21:4]; [Act 21:5]; [Act 27:39], [Act 27:40]. (Many derive the word from ἄγνυμι and ἅλς, as though equivalent to ἀκτή, the place where the sea breaks; others from αἶγες billows and ἅλς (Curtius, § 140; Vanicek, p. 83); others from ἀΐσσω and ἅλς (Schenkl, Liddell and Scott, under the word), the place where the sea rushes forth, bounds forward).
αἰγιαλός , - οῦ , ὁ
(on the derivation, v. Boisacq, s.v. ),
[in LXX : [Jdg 5:17] ( חוֺף ), Sir 24:14 * ;]
the sea-shore, beach ( cf. Field, Notes , 146; DCG, i, 175, 1.; MM , VGT , s.v. ): [Mat 13:2]; [Mat 13:48], [Joh 21:4], [Act 21:5]; [Act 27:39-40], †
αἰγιαλός原文音譯:a„gialÒj 埃居阿羅士
詞類次數:名詞(6)
原文字根:海濱
字義溯源:海濱,岸;由(G145(αἰσθητήριον)X*=衝進)與(G251(ἅλς)*=鹽,指著海而言)組成。福音書上三次說到主耶穌在海岸上的行動,行傳三次說到保羅的事
出現次數:總共(6);太(2);約(1);徒(3)
譯字彙編:
1)岸(6)[太13:2];[太13:48];[約21:4];[徒21:5];[徒27:39];[徒27:40]