γαμέω (
gaméō|
gam-eh'-o|
verb|
to marry)
[Grk]
γαμέω LN: 34.66 GK: G1138
Derivation: from
γάμος;
Strong's: to wed (of either sex)
KJV: --marry (a wife).
See: γάμος γᾰμέω,
fut. γαμέω Il. 9.388, 391, contr. γαμῶ A. Pr. 764, S. OT 1500, Ant. 750, E. Or. 1655, X. Cyr. 5.2.12, etc.; later γαμήσω Plu. 2.386c, Luc. Rh. [Pro 8:1-36] (for γαμήσεις Tim. 52 leg. γαμησείεις): aor. 1 ἔγημα Il. 14.121, etc.; later ἐγάμησα LXX [Ezr 10:3], [Mar 6:17], Luc. D Deor. 5.4, etc. (cf. infr. 11.2): pf. γεγάμηκα Ar. Lys. 595, Pl. Lg. 877e: plpf. ἐγεγαμήκει Th. 1.126: - Med., fut. γαμέσσεται Il. 9.394 codd., Att. γαμοῦμαι E. Ph. 1673, Ar. Th. 900, later γαμήσομαι Plu. Art. 26, etc.: aor. ἐγημάμην Od. 16.392, Anacr. 86, [Isa 5:5], etc.: - Pass., fut. γαμηθήσομαι J. AJ 6.13.8, Ant.Lib. 1.2, D.C. 58.3, Hld. 5.30, etc.: aor. ἐγαμήθην D.H. 11.34, Str. 10.4.20, etc.: poet. shortd. γαμεθεῖσα v.l. in Theoc. 8.91, cf. Eust. 758.52: pf. γεγάμημαι X. An. 4.5.24, D. 36.32: plpf. ἐγεγάμητο App. BC 4.23: (γάμος): - I
1. marry, i.e. take to wife, of the man, Ἀδρήστοιο δ’ ἔγημε θυγατρῶν one of his daughters, Il. 14.121; ἔνθα δ’ ἔγημε γυναῖκα Od. 15.241; γ. γυναῖκα ἐς οἰκία, like ἄγεσθαι, Hdt. 4.78: c. acc. cogn., γάμον γαμεῖν A. Pr. 764, 909; τὸν Ἑλένης γάμον.. γήμας E. IA 467; γῆμαι γέκτρα βασιλέως the king’s daughter, Id. Med. 594: rarely c. dupl. acc., γάμους τοὺς πρώτους ἐγάμεε Κύρου δύο θυγατέρας (for πρῶτον ἐγάμεε.. θυγατέρας) Hdt. 3.88, cf. E. Tr. 357; also γάμῳ γ. marry in lawful wedlock, D. 39.26; ἐκ κακοῦ, ἐξ ἀγαθοῦ γῆμαι, marry a wife of mean or noble stock, Thgn. 189, 190; ἐκ μειόνων X. Hier. 1.28; ἐκ γενναίων E. Andr. 1279; παρά τινος ib. 975, Pl. Plt. 310c; ἐπὶ θυγατρὶ γ. ἄλλην γυναῖκα set a stepmother over one’s daughter, Hdt. 4.154, cf. E. Alc. 372; ἐπὶ δέκα ταλάντοις τινὰ γαμεῖν marry a wife with a dowry of ten talents, And. 4.13.
2. of mere sexual intercourse, take for a paramour, Od. 1.36, Luc. Asin. 32; γ. βιαίως σκότιον λέχος E. Tr. 44.
3. later of the woman, ἐὰν γαμήσῃ ἄλλον [Mar 10:12]: abs., [1Co 7:28].
II Med., give oneself or one’s child in marriage:
1 of the woman, give herself in marriage, i.e. wed, c. dat., γαμέεσθαι τῷ ὅτεῴ τε πατὴρ κέλεται Od. 2.113; γημαμένη ᾧ υἷϊ· ὁ δ’ ὃν πατέρ’ ἐξεναρίξας γῆμεν 11.273: abs., Hdt. 4.117; σοὶ μὲν γαμεῖσθαι μόρσιμον, γαμεῖν δ’ ἐμοί A. Fr. 13; εἰς τύρανν’ ἐγημάμην I married into a royal house, E. Tr. 474; γήματο δ’ εἰς Μαραθῶνα, i. e. she married Herodes of Marathon, IG 14.1389 i 5 (ἥν τ’ ἐγήματο is f.l. for ἥ τ’ ἐγ. in E. Med. 262): ironically of a henpecked husband, κεῖνος οὐκ ἔγημεν ἀλλ’ ἐγήματο Anacr. 86; so Medea to Jason, μῶν γαμοῦσα.. σέ; did I marry you? E. Med. 606; ἐγημάμην, of a man marrying a rich wife, Antiph. 46; γαμεῖται ἕκαστος (sens. obsc.) Luc. VH 1.22; ὁ γαμηθεὶς ὡς παρθένος κἄπειτα γενόμενος ἀνήρ Phld. Sign. 2; incorrectly, in later writers, γημάμενος Apollod. 3.12.6, cf. Q.S. 1.728.
2. of parents, get their children married, betroth them, get a wife for the son, Πηλεύς θήν μοι ἔπειτα γυναῖκα γαμέσσεται αὐτός (where Aristarch. γε μάσσεται will seek or make suit for) Il. 9.394: - Act. aor. 1 ἐγάμησα in this sense, Men. 885.
III Pass., to be taken to wife: hence, marry a husband, Il.cc. ad init., PGrenf. 2.76.11 (iv A. D.), etc.; rarely in correct authors, Poll. 3.45.
γαμέω gameō 28x
to marry, [Mat 5:32], et al.;
absol. to marry, enter the marriage state, [Mat 19:10], et al.;
mid. to marry, be married, [Mar 10:12]; [1Co 7:39] marry, marriage; wedding.
G1060 — γαμέω
γάμω; imperfect ἐγάμουν ([Luk 17:27]); 1 aorist ἔγημα (the classic form ([Mat 22:25] L T Tr WH); [Luk 14:20]; [1Co 7:28]a R G, 28b) and ἐγάμησα (the later form, [Mat 5:32]; ( R G); [Mar 6:17]; [Mar 10:11]; [1Co 7:9] (a L T Tr WH), 33); perfect γεγάμηκα; 1 aorist passive ἐγαμήθην; (cf. Winers Grammar, 84 (80); Buttmann, 55 (48); Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii. 134; Lob. ad Phryn., p. 742; (Veitch, under the word));
1. used of the man, as in Greek writings from Homer down, to lead in marriage, take to wife;
a. with the addition of γυναῖκα or other accusative: [Mat 5:32] (here WH brackets the clause); [Mat 19:9]; [Mar 6:17]; [Mar 10:11]; [Luk 14:20]; [Luk 16:18].
b. without a case, absolutely to get married, to marry, (cf. Buttmann, 145 (127)): [Mat 19:10]; [Mat 22:25], [Mat 22:30]; [Mat 24:38]; [Mar 12:25]; [Luk 17:27]; [Luk 20:34]; [1Co 7:28], [1Co 7:33]; (Aelian v. h. 4, 1; οἱ γεγαμηκοτες, Xenophon, Cyril 1, 2, 4; opposed to ἄγαμοι, Xenophon, symp. 9, 7). Passive and middle γαμέομαι τίνι, of women (Latinnuberealicui, cf. Buttmann, § 133, 8), to give oneself in marriage (Winer's Grammar, § 38, 3): 1 aorist passive, [Mar 10:12] (where L T Tr WH γαμήσῃ ἄλλον for R G γαμηθῇ ἄλλῳ); [1Co 7:39].
2. contrary to Greek usage, the active γαμεῖν is used of women, to give oneself in marriage; and a. with the accusative: [Mar 10:12] L T Tr WH (see above);
b. absolutely: [1Co 7:28], 34: (ἡ γαμήσασα, opposed to ἡ ἄγαμος); [1Ti 5:11], [1Ti 5:14].
3. absolutely of both sexes: [1Ti 4:3]; [1Co 7:9]f, 36 (γαμείτωσαν, namely, the virgin and he who seeks her to wife). In the O. T. γαμεῖν occurs only in 2 Macc. 14:25.
* γαμέω , ῶ ,
[in LXX : [Ezr 10:3], 2Ma 14:25 , 4Ma 16:9 * ;]
to marry;
1. of the man, to marry, take to wife (ducere): absol. , [Mat 19:10]; [Mat 22:25]; [Mat 22:30]; [Mat 24:38], [Mar 12:25], [Luk 17:27]; [Luk 20:34-35], 1Co 7:28 ; [1Co 7:33]; c . acc : [Mat 5:32]; [Mat 19:9], [Mar 6:17]; [Mar 10:11], [Luk 14:20]; [Luk 16:18].
2, Of the woman,
(a) mid . (and in late writers, pass .), to give oneself in marriage, marry (nubere): [1Co 7:39];
(b) in Hellenistic ( M , Pr., 159), act. (as of the man), to marry: absol. , [1Co 7:28]; [1Co 7:34], [1Ti 5:11]; [1Ti 5:14]; c . acc , [Mar 10:12].
(3) Of both sexes: absol. , [1Ti 4:3], 1Co 7:9-10 ; [1Co 7:36]. †
γαμέω原文音譯:gamšw 瓜姆哦
詞類次數:動詞(29)
原文字根:婚娶
字義溯源:結合,嫁娶,成親,娶,娶妻,嫁,嫁人,出嫁;源自(G1062(γάμος)*=結婚)。當嫁娶發生時,男方是主體;如果女方是主體時,在文法上,這字要用被動式
同源字:1)
G22(
ἄγαμος)未婚的 2)
G1061(
γαμίζω /
γαμίσκω)擇配 3)
G1062(
γάμος)結婚 4)
G1547(
ἐκγαμίζω)嫁女兒 5)
G1548(
ἐκγαμίσκω)嫁
出現次數:總共(30);太(8);可(4);路(6);林前(9);提前(3)
譯字彙編:
1)娶(7)[太5:32];[太19:9];[太19:10];[太24:38];[可12:25];[路16:18];[路20:35];
2)娶的(3)[太19:9];[可10:11];[路16:18];
3)嫁人(2)[提前5:11];[提前5:14];
4)嫁娶(2)[林前7:9];[提前4:3];
5)嫁(2)[太22:30];[可10:12];
6)他們可以成親(1)[林前7:36];
7)已經出嫁的(1)[林前7:34];
8)可出嫁(1)[林前7:39];
9)娶了妻(1)[太22:25];
10)你⋯娶妻(1)[林前7:28];
11)他們⋯娶(1)[太22:30];
12)娶了妻的(1)[林前7:33];
13)出嫁(1)[林前7:28];
14)又娶(1)[路17:27];
15)我才娶了(1)[路14:20];
16)有娶(1)[路20:34];
17)就當嫁娶(1)[林前7:9];
18)已經嫁娶的(1)[林前7:10];
19)希律已娶了(1)[可6:17]