H875. beer
בְּאֵר noun feminine[Gen 26:21] well, pit, mostly Hexateuch, Genesis 23 t., Exodus 1 t., Numbers 5 t., 37 t. in all; Arabic , Aramaic בֵּירָא בֵּיר, בְּאֵרָא,, , Sabean באר DHMZMG. 1875, 608, Assyrian bêru, LyonSargon 61 (connection with above √ not clear; Lagl.c. spring of water, as coming to light, appearing; possible, although meaning in use rather well, than spring; see however, [16:14] compare [16:7]; [26:19]; [Num 21:17]) — ׳בּ absolute [Gen 21:30] +; construct [21:19] +; suffix בְּאֵֶר֑ךָ [Prov 5:15]; Plural absolute בְּאֵרֹת [Gen 26:15]; construct id. [26:18]; compare חֵמָר בֶּאֱרֹת בֶּאֱרֹת [14:10]; —
1 a well, often as made by digging (חָפַר) [Gen 21:25], [30] (E), [26:15], [18], [19], [21], [22], [32] (all J), also in poetry [Num 21:18] (+ כרה) see also [21:16]; [21:17] (where the well addressed, in song, בְאֵר עֲלִי); also with כרה in prose [Gen 26:25]; also with no reference to its origin [16:14] (J; || עַיִן [16:7]), [29:2]; [Exod 2:15] (J) [Num 20:17]; [21:22] (E) [2Sam 17:18], [21]; (ה)מַיִם בְּאֵר [Gen 21:19] (E) [24:11] (J; || עַיִן [24:13]; [24:16]; [24:43]; [24:45]); (compare also [21:25]; [26:18] above & especially [26:19] חַיִּים מַיִם בְּאֵר); water taken from it by drawing (שָׁאַב) [24:11], [20]; flocks watered from it (מִןֿ הִשְׁקָה) [29:2-3], [8], [10] (compare especially [Exod 2:16] they drew, דלה, and filled the troughs); also בְּאֵרֶ֑ךָ מִתּוֺךְ .... מַיִם שְׁתֵה [Prov 5:15] (|| בּוֺר); the opening called הַבְּאֵר מִּי [Gen 29:2-3],(twice in verse); [29:8], [10]; compare הַבּ ׳מְּנֵי [2Sam 17:19] (read probably מּי so ᵑ9 ᵑ6 ᵑ7 ⅏, compare Dr); figurative of fresh delights of woman beloved [Song 4:15] מִןלְֿבָנוֺן וְנוֺזְלִים חַיִּים מַיִם בְּאֵר גַּנִּים מַעְיַן.
2 pit (= בּוֺר); pits of bitumen [Gen 14:10] (compare above); שַׁחַת בְּאֵר Psalm 55:24 pit of (the) grave; compare [Psa 69:16] מִּיהָ בְּאֵר עָלַי וְאַלתֶּֿאְטַר and let not (the) pit shut its mouth over me (|| מְצוּלָה); figurative of strange woman צָרָה בְּאֵר a narrow pit, out of which rescue is difficult [Prov 23:27] (|| עֲמֻקָּה שׁוּחָה). 3 as
proper name, of a location a. with ָ ה locative בְּאֵ֫רָה a station of Israel in desert [Num 21:16], possibly = אֵילִים בְּאֵר [Isa 15:8].
b. same form [Judg 9:21], according to Euseb. LagOnom.238, 2nd ed. 2508miles north of Eleutheropolis; compare RobBR i. 452 who compare elBîreh, near Beth-shemesh.
אֵילִים בְּאֵר see בְּאֵר
3. a. above
בְּאֵר
原文音譯:raeB. be-ayr’
詞類次數:名詞(37)
原文字根:井;相當於G5421(φρέαρ)
字義溯源:坑,井,阱,深坑;源自(H874(בָּאַר)*=發掘,說明)
出現次數:總共(37);創(23);出(1);民(5);撒下(3);詩(2);箴(2);歌(1)
譯字彙編:
1)井(5)[創16:14];[創24:11];[創26:18];[創26:21];[創26:22];
2)那井(4)[創29:2];[創29:3];[創29:3];[撒下17:19];
3)(那)井(3)[創24:20];[創29:8];[創29:10];
4)一口井(3)[創26:25];[創29:2];[撒下17:18];
5)一口⋯井(3)[創21:19];[創21:25];[創26:19];
6)這井(2)[創29:2];[民21:16];
7)坑(2)[創14:10];[詩55:23];
8)井裏的(2)[民20:17];[民21:22];
9)那井裏(1)[撒下17:21];
10)深坑(1)[詩69:15];
11)自己井(1)[箴5:15];
12)的井(1)[歌4:15];
13)阱(1)[箴23:27];
14)這井是(1)[民21:18];
15)(那)井旁(1)[出2:16];
16)(那些)井(1)[創26:15];
17)口井(1)[創21:30];
18)那井的(1)[創26:20];
19)(那)井的(1)[創26:32];
20)有許多坑(1)[創14:10];
21)井阿(1)[民21:17]