H7250. raba
[רָבַע] verb lie stretched out, lie down (Aramaic form of רָבַץ (q. v.); Late Hebrew רבע usually of copulation, chiefly unnatural; yet compare also Sabean רבע abide, encamp, settle, DHMZMG xxix (1875), 593, Arabic abide, dwell) —
Qal only Infinitive: suffix רִבְעִי [Psa 139:3] my lying down (for repose, opposed to אָרְחִי); elsewhere (H) for copulation (woman with beast) אֹתָהּ לְרִבְעָה [Lev 20:16], but read אִתָּהּ (suffix of beast) Dr-Wh KöSynt. 226 e, compare Bae Berthol (and Dr[2Sam 13:14]); לְרִבְעָהּ [18:23], read לְרִבְעָה (compl. omitted; see id.).
Hiph`il Imperfect2masculine singular כִּלְאַיִם תַרְבִּיעַ לֹא בְּהֶמְתְּךָ [Lev 19:19] (H) thy cattle thou shalt not cause to (let) lie down (i.e. breed) in two kinds.