H595. anoki
אָנֹ֑כִי אָֽנֹכִ֫י (once [Job 33:9] אָֽנֹכִ֑י
pronoun 1 singular common I; [Gen 3:10]; [7:4]; [15:1-2], [16:5] +?הֶאָנֹכִי הֲ [Num 11:12]; [Job 21:4]. (Assyrian anâku, Phoenician & Moabite אנך: not in Arabic, Aramaic, Ethiopic; but ku appears as the affix of the 1 singular in the Ethiopic verb (e.g. waladku = Hebrew יָלַדְתִּי). אָנֹכִי and אֲנִי appear to be two parallel formations (both containing the element ani [compare the suffix , נִי-] or ana, & one strengthened by the addition of the demonstrative basis Ku [probably akin to כֹּה כָּא, here]: compare Sta§ 179 WSG 95 f. 98-101), of which, in most of the Semitic languages, one prevailed to the exclusion of the other, but which in Hebrew maintained their place side by side.) In some cases אני and אנכי appear capable of being used indiffer-ently; in others the choice seems to have been determined, partly by rhythmical considera-tions, partly by a growing preference for אֲנִי among later writers. Thus when appended to the verb for emphasis (whether with or without גַּם) the lighter form אֲנִי is nearly always used ( [Lev 20:5]; [26:24], [32]; [Deut 12:30]; [Judg 1:3]; [8:23]; [2Sam 12:28]; [17:15]; [18:2], [22]; [Jer 17:18]; [21:5]; [Ezek 17:22]; [Job 13:2] +; compare the cases [Gen 27:34]; [1Sam 25:24]; [2Sam 19:1]; [1Kin 1:26]; [Prov 23:15]); on the contrary, in the emphatic rhetorical style of Deuteronomy, אָנֹכִי is preferred (in the discourses, uniformly, except [Deut 12:30], in accusative with usage just noted, & [29:5] in a standing expression; on [32:48], [51] (P) compare below) In particular phrases, also, usage prefers sometimes אֶני sometimes אָנכי thus there occurs חַיאָֿנִי [Num 14:21] & always, except [Deut 32:40]; (אָ֑נִי) אֲנִי אִתְּךָ ([Jer 1:9], [19]; [30:11]; [46:18]; [Isa 43:2], [5]); יהוה אֲנִי [Exod 6:2], [6], [8] & elsewhere in P, & especially frequently in H ([Lev 18:2], [4], [6] etc.) & Ezekiel, also [Gen 15:7]; [28:13]; [Deut 29:5]; [Judg 6:10] +; (יהוה אנכי much less frequently; only J E & prophetic writers, [Exod 20:2] = [Deut 5:6]; [Hosea 12:10]; [13:4]; [Psa 81:11]; [Exod 20:5] = [Deut 5:9]; [Isa 43:11]; [44:24]; [51:15] ([Exod 4:11] is different); compare DrJPh xi. 224 f.); אמרתי אני [Isa 38:10] (Hez.) [49:4]; [Jer 5:4]; [10:19] ([3:19] אנכי) [Ruth 4:4]; [Psa 30:7]; [31:23]; [41:5]; [82:6] +; אָ֫נִי ויאמר (in response to a question) [Gen 27:24]; [Judg 13:11]; [2Sam 20:17]; [1Kin 13:14]; [18:8] (׳וי אנכי only [2Sam 2:20]; on the contrary, with a predicate, אָנֹבִי is regularly employed, [Gen 24:34]; [1Sam 30:13]; [2Sam 1:8] אָנֹ֑בִי עֲמָלֵקִי [11:5]; [20:17]; [Isa 6:5]; [Jer 1:6]; [Jonah 1:9]); (הִנְנִי) הִנֵּה וַאֲנִי [Gen 6:17]; [9:9]; [Exod 31:6]; [Num 3:12] + (but אָנֹכִי הִנֵּה [Gen 24:14], [43]; [25:32]; [Exod 3:13]; [19:9] +; אֲנִי הִנֵּה is very uncommon; see ib.226). So far as the usage of particular books is concerned, in the Pentateuch (except Deuteronomy) אֲנִי is used in P (including H) always (about 130 t.) except [Gen 23:4] (compare Ezekiel below); in J E אנכי is preferred, though not exclusively (Gen 81:48). In Samuel there are 50 instances of each form. Jeremiah has some 54 instances of אֶני37of אנכי. In later books the preponderance of אֲנִי is evident. Thus in Ezekiel אני occurs 138 t., אנכי once [36:28] (perhaps a reminiscence of [Jer 11:4]; b [24:7]; [30:22]); in Lamentations, Haggai, Ezra, Esther, Ecclesiastes אני45t., אנכי never; in Chronicles אני30t., אנכי once [1Chr 17:1] (from [2Sam 7:2]); in Daniel אני23t., אנכי once [10:11]. See more fully GiesZAW 1881, 251-8 Drl.c. 222-7.
אָֽנֹכִי pronoun 1 singular see above below אֲנִי.
אָנׄכִי
原文音譯:ykinOa' aw-no-kee’
詞類次數:代名詞(359)
原文字根:我
字義溯源:我*,我是,我要,我有,我便,我為,我雖,(等等⋯)
出現次數:總共(344);創(53);出(22);民(7);申(55);書(8);士(18);得(7);撒上(26);撒下(24);王上(7);王下(2);代上(1);尼(1);伯(14);詩(13);箴(2);賽(23);耶(37);結(1);何(7);摩(6);拿(2);彌(2);亞(5);瑪(1)
譯字彙編:
1)我(251)數量太多,不能盡錄;
2)我是(37)[創15:1];[創24:34];[創27:19];[創31:13];[創46:3];[出3:6];[出3:11];[出20:2];[出32:18];[申5:6];[申5:9];[申29:6];[申31:2];[書14:7];[書14:10];[士17:9];[得3:9];[撒上1:15];[撒上4:16];[撒上18:18];[撒上30:13];[撒下1:8];[撒下1:13];[撒下2:20];[撒下7:18];[撒下19:35];[伯33:9];[詩50:7];[詩81:10];[詩119:19];[賽6:5];[賽46:9];[賽51:15];[耶1:6];[耶1:7];[拿1:9];[亞13:5];
3)而我(8)[創19:19];[士6:15];[士8:5];[撒上23:17];[賽66:18];[耶11:4];[耶30:22];[結36:28];
4)我要(5)[創38:17];[出7:17];[出19:9];[詩91:15];[詩104:34];
5)但我(5)[創27:11];[書14:8];[撒上17:45];[耶23:32];[耶35:14];
6)我就是(4)[創38:25];[撒上9:19];[何12:9];[何13:4];
7)是我(3)[得4:4];[撒上22:22];[賽54:16];
8)我有(3)[撒下24:12];[王上2:16];[王上2:20];
9)至於我(2)[創24:27];[書24:15];
10)當我(2)[士7:17];[士7:18];
11)我便(1)[伯14:15];
12)我裏面(1)[伯9:35];
13)但是我是(1)[王上3:7];
14)我為(1)[伯29:16];
15)也是我(1)[賽54:16];
16)我雖(1)[何7:13];
17)我們卻(1)[彌4:5];
18)然而我(1)[耶2:21];
19)惟有(1)[賽51:12];
20)我卻(1)[賽49:15];
21)但我是(1)[詩22:6];
22)我既是(1)[得2:10];
23)我又(1)[申10:10];
24)我原(1)[士11:27];
25)等我(1)[民23:15];
26)我竟(1)[創28:16];
27)我雖是(1)[創18:27];
28)因為我(1)[士11:35];
29)我原是(1)[士19:18];
30)而我是(1)[撒上18:23];
31)有我(1)[撒上1:8];
32)雖然我(1)[得2:13];
33)告訴我們(1)[士20:3];
34)且(1)[撒下12:7]