H5560. soleth
סֹ֫לֶת53 noun feminine[Lev 2:5] (compare on Gender AlbrZAW xvi (1896), 106) fine flour (ᵐ5 σεμίδαλις, ᵑ9 simila) (Late Hebrew id.; Aramaic סוּלְתָּא; Arabic a kind of barley without husks Lane1401; Assyrian sillatu, or šillatu, a kind of grain (?) Meissner-RostBAS iii, 361; also ¾ul¾a, ¾uruti, flour, as loan-word in Egyptian, Bondi84 WMMAs.u.Eur.101); — absolute ׳ס [Gen 18:6] +, construct ׳ס [Exod 29:9] +; suffix סָלְתָּהּ [Lev 2:2]; — fine flour, used in king's household [1Kin 5:2] (|| קֵמַח), for honoured guests ס ׳קֶמַח [Gen 18:6] (J), a se'ah of it sold for a shekel in time of scarcity [2Kin 7:1], [16], [18] (see Benz); luxurious food [Ezek 16:13], [19] (of Jerusalem under figure of woman); elsewhere only in offerings [46:14]; [1Chr 9:29]; [23:29], and P; ׳ס חִטִּים [Exod 29:2], ׳ס [29:40], [Lev 2:1] [13]t. Leviticus; [Num 6:15] [26]t. Numbers.
סַם see סמם.
סׄלֶת
原文音譯:tl,so so’-leth
詞類次數:名詞(53)
原文字根:堆
字義溯源:麵粉,細麵,麵,粉。這字出自一未經編號的字根,意為:剝去
出現次數:總共(53);創(1);出(2);利(14);民(27);王上(1);王下(3);代上(2);結(3)
譯字彙編:
1)細麵(44)[創18:6];[出29:2];[出29:40];[利2:1];[利2:4];[利2:5];[利7:12];[利14:10];[利14:21];[利23:13];[利23:17];[利24:5];[民6:15];[民7:13];[民7:19];[民7:25];[民7:31];[民7:37];[民7:43];[民7:49];[民7:55];[民7:61];[民7:67];[民7:73];[民7:79];[民8:8];[民15:6];[民28:5];[民28:9];[民28:12];[民28:12];[民28:13];[民28:20];[民28:28];[民29:3];[民29:9];[民29:14];[王上4:22];[王下7:16];[王下7:18];[代上23:29];[結16:13];[結16:19];[結46:14];
2)就是細麵(2)[利5:11];[利6:20];
3)麵(1)[王下7:1];
4)(那)細麵(1)[代上9:29];
5)把細麵(1)[民15:9];
6)的細麵中(1)[利6:15];
7)細麵中(1)[利2:2];
8)和細麵(1)[利2:7];
9)要用細麵(1)[民15:4]