H4537. masak
מָסַךְ verb mix, produce by mixing (compare perhaps מֶזֶג מזג, BaES 33, 51); —
Qal Perfect3masculine singular ׳מ [Isa 19:14]; מָֽסְכָה [Prov 9:2]; מָסָ֑כְתִּי [9:5]; [Psa 102:10]; Infinitive construct מְסֹךְ [Isa 5:22]; —
1 pour, only figurative, עִוְעִים רוּחַ ׳מ בְּקִרְבָּהּ [Isa 19:14] (subject ׳מ); mix, with accusative שֵׁכָר [5:22]; i.e. make a choice drink by mixing with spices, etc. (mixing with water came later, compare 2Macc 15:39) Löwp. 419 Frä162f, 171 f. NowArchaeology 1, 120 BenzArchaeology 95; object יַיִן figurative, subject wisdom [Prov 9:2], [5]; מָסָ֑כְתִּי בִּבְכִי שִׁקֻּוַי [Psa 102:10] my drink with weeping have I mixed (see Assyrian [akâl] ul âkul, bikîtum kurmati, mê ul aštî, dîmtu maštîtî ZimBP 34).