H4494. manoach
I. מָנוֺחַ noun masculine resting-place, state, or condition of rest; — absolute ׳מ [Gen 8:9] [4]t.; construct מְנוֺחַ [1Chr 6:16]; plural suffix 2feminine singular מְנוּחָ֑יְכִי [Psa 116:7] (Ges§ 91 l); —
1 resting-place רֶגֶל לְכַף [Gen 8:9] (J), compare [Deut 28:65]; [Lam 1:3]; [Isa 34:14] (compare also מְנֻחָה [Gen 49:15]).
2 rest, repose of soul [Psa 116:7] (plural abstract or intensive); condition of rest and security attained by marriage [Ruth 3:1].
3 with force of infinitive (compare Aramaic infinitive with מ prefix) הָאָרוֺן מִמְּנוֺחַ [1Chr 6:16] from the coming to rest of the ark.
מָנׄוחַ
原文音譯:x;Anm' maw-no’-akh
詞類次數:名詞(7)
原文字根:停止;相當於G372(ἀνάπαυσις)
字義溯源:安歇,意即:安身之處,家,安靜,安設。出自(H5117(נוּחַ / נָחָה)*=享安息)
出現次數:總共(7);創(1);申(1);得(1);代上(1);詩(1);賽(1);哀(1)
譯字彙編:
1)落⋯之地(1)[創8:9];
2)落⋯處(1)[申28:65];
3)安歇處(1)[哀1:3];
4)安歇之處(1)[賽34:14];
5)安設後(1)[代上6:31];
6)安靜(1)[詩116:7];
7)一個安身之處(1)[得3:1]