H2598. chanukkah
חֲנֻכָּה noun feminine dedication, consecration, as a matter of usage only P and late (Late Hebrew חֲנוּכָּה Feast of Dedication; so Aramaic חֲנוּכְּתָא) — abs ׳ח [Neh 12:27]; construct חֲנֻכַּת [Num 7:10] [6]t.; dedication of wall of Jerusalem [Neh 12:27] (twice in verse), by sacrifices and processions, with music; of altar in temple [2Chr 7:9]; of 'the house' [Psa 30:1] (title), i.e. the temple (re-dedication by Judas Maccabaeus, 1Macc 4:52ff.), see Ol Bae and others (opposed to De), and especially CheOP 234. 247; = dedication-offering for altar in tabernacle [Num 7:10] (accusative with וַיַּקְרִיבוּ), compare הַמִּזְבֵּחַ לַחֲנֻכַּת אֶתקָֿרְבָּנָם יַקְרִיבוּ [7:11], also [7:84]; [7:88] (all P; see Di [7:20]).
חֲנֻכָּה
原文音譯:hK'nUx] khan-ook-kaw’
詞類次數:名詞(8)
原文字根:奉獻
字義溯源:發起進入,示意:奉獻;這字源自(H2596(חָנַךְ)*=變窄,奉獻)
出現次數:總共(8);民(4);代下(1);尼(2);詩(1)
譯字彙編:
1)奉獻(6)[民7:10];[民7:11];[民7:84];[代下7:9];[尼12:27];[詩30:0];
2)奉獻時(1)[尼12:27];
3)所獻上的(1)[民7:88]