φυσιόω (
physióō|
foo-see-o'-o|
verb|
to puff up)
[Grk]
φυσιόω LN: 88.216,
88.217 GK: G5881
Derivation: from
φύσις in the primary sense of blowing;
Strong's: to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty)
KJV: --puff up.
See: φύσις φῡσιόω,
(φῦσα)
puff up, [1Co 8:1] (for part. φυσιόων v. φυσιάω): - Pass., πρὸς τὰ θέματα πεφυσιωμένος Phld. Po.Herc. 1676.9, cf. [1Co 4:6]; ὑπολήψεις πεφ. Phld. Mus. p.26 K.
φυσιόω physioō 7x
to inflate puff up; met. to inflate with pride and vanity, [1Co 8:1];
pass. to be inflated with pride, to be proud, vain, arrogant, [1Co 4:6]; [1Co 4:18-19]; [1Co 5:2]; [1Co 13:4]; [Col 2:18]
G5448 — φυσιόω
φυσιω; passive, present φυσιοῦμαι; perfect participle πεφυσιωμενος; 1 aorist ἐφυσιωθην;
1. (from φύσις), to make natural, to cause a thing to pass into nature (Clement of Alexandria; Simplicius).
2. equivalent to φυσάω, φυσιάω (from φῦσα a pair of bellows), to inflate, blow up, blow out, to cause to swell up; tropically, to puff up, make proud: [1Co 8:1]; passive, to be puffed up, to bear oneself loftily, be proud: [1Co 4:18]; [1Co 5:2]; [1Co 13:4]; ὑπό τοῦ νως τῆς σαρκός αὐτοῦ, [Col 2:18]; ὑπέρ τίνος (see ὑπέρ, I. 2 (and cf. 5)) κατά τίνος, [1Co 4:6] (see ἵνα, II. 1 d.). (Ecclesiastical and Byzantine writings.)
*† φυσιόω , - ῶ
( < φῦσα , bellows), = cl . φυσάω , to puff or blow up, inflate. Metaph ., to puff up, make proud: [1Co 8:1]. Pass ., to be puffed up with pride: [1Co 4:18-19]; [1Co 5:2]; [1Co 13:4]; seq . ὑπό , [Col 2:18]; seq . ὑπὲρ . . . κατά , [1Co 4:6] (on the form of the subjc ., v. M , Pr., 54; Bl., § 22, 3). †
φυσιόω原文音譯:fusiÒw 廢西俄哦
詞類次數:動詞(7)
原文字根:得意
字義溯源:自鳴得意,洋洋自得,自誇,擺架子,張狂,自高自大;源自(G5449(φύσις)=本性),而G5449(φύσις)出自(G5453(φύω)*=噴出,生長)
出現次數:總共(7);林前(6);西(1)
譯字彙編:
1)自高自大(4)[林前4:18];[林前5:2];[林前8:1];[西2:18];
2)你們⋯自高自大(1)[林前4:6];
3)自高自大者(1)[林前4:19];
4)張狂(1)[林前13:4]