στίγμα (
stígma|
stig'-mah|
noun|
mark)
[Grk]
στίγμα LN: 8.55,
33.481,
90.84 GK: G5116 Hebrew: נְקֻדָּה
Derivation: from a primary
στίζω (to "stick", i.e. prick);
Strong's: a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service
KJV: --mark.
στῐγ-μα, ατος, τό,
tattoo-mark, Hdt. 5.35, Arist. HA 585b33, GA 721b32, IG 42(1).121.48, al. (Epid., iv B.C. ), Polyaen. 1.24; ς. ἱρά, showing that the persons so marked were devoted to the service of the temple, Hdt. 2.113; esp. of a slave, Pl.Com. 187, Ps.-Phoc. 225, Cod.Theod. 10. 22.4; or a soldier, ibid., Aët. 8.12; στίγματα ἐξαίρει βατράχειον καταπλασθέν Dsc. Eup. 1.110: so metaph., ς. Ἰησοῦ Ep.[Gal 6:17] (pl.); ἀνωφελῆ ς ., of inscribed laws, D.Chr. 80.5 .
2. generally, mark, spot, as on the dragon’s skin, Hes. Sc. 166, cf. Paus. 8.2.7, 8.4.7 .
3. stud, LXX Ca. 1.11 .
4. ς. χρυσοῦν colour of gold, Ps. Democr. ap.Zos.Alch. p.119 B., cf.p.126 B.
5. = cicatricis signum, Gloss.
στίγμα stigma 1x
a mark, brand, [Gal 6:17]
G4742 — στίγμα
στιγματος, τό (from στίζω to prick; (cf. Latinstimulus, etc.; German stechen, English stick, sting, etc.; Curtius, § 226)), a mark pricked in or branded upon the body. According to ancient oriental usage, slaves and soldiers bore the name or stamp of their master or commander branded or pricked (cut) into their bodies to indicate what master or general they belonged to, and there were even some devotees who stamped themselves in this way with the token of their gods (cf. Deyling, Observations, iii., p. 423ff); hence, τά στίγματα τοῦ (κυρίου so Rec.) Ἰησοῦ, the marks of (the Lord) Jesus, which Paul in [Gal 6:17] says he bears branded on his body, are the traces left there by the perils, hardships, imprisonments, scourgings, endured by him for the cause of Christ, and which mark him as Christ's faithful and approved votary, servant, soldier (see Lightfoots Commentary on Galatians, the passage cited). (Herodotus 7, 233; Aristotle, Aelian, Plutarch, Lcian, others.)
στίγμα - τος , τό
( < στίζω , to prick),
[in LXX : [Ca 1:11] (H5351) * ;]
a tattoed mark or brand: τὰ σ . τοῦ Ἰησοῦ , [Gal 6:17] ( v. Lft ., in l ; Deiss., BS , 349; LAE , 303; MM , xxiii). †
στίγμα原文音譯:st⋯gma 士提格馬
詞類次數:名詞(1)
原文字根:尖銳物(刺皮烙印) 相當於:H5351(נְקֻדָּה)
字義溯源:(雕刻出或壓打的)印記,記號,烙印,刺花;源自(G4743(στιγμή)X*=杖,戳)。比較:G5480(χάραγμα)=印記,雕刻
出現次數:總共(1);加(1)
譯字彙編:
1)印記(1)[加6:17]