σινδών (
sindṓn|
sin-done'|
noun|
linen cloth)
[Grk]
σινδών LN: 6.155 GK: G4984 Hebrew: סָדִין
Derivation: of uncertain (perhaps foreign) origin;
Strong's: byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it)
KJV: --(fine) linen (cloth).
σινδών, όνος, ἡ ( ὁ, A. Fr. 153; acc. pl. in Hsch. σινδούς, as εἰκούς from εἰκών ), fine cloth, usually linen, Hdt. 1.200, 2.95, A. l.c., S. Fr. 210.67; βρόχῳ μιτώδει σινδόνος Id. Ant. 1222; ς. βυσσίνης τελαμῶνες, used for mummies, Hdt. 2.86; of surgeons’ bandages, Id. 7.181 (but also ἐξ ἐρίου τὰς ς. ὑφαίνουσιν Thphr. HP 4.7.7, cf. Str. 15.1.20 ).
2. anything made of such cloth, garment of linen (sts. muslin ), Michel 832.19 (Samos, iv B.C. ), PCair.Zen. 176.255 (iii B.C.), SIG 2754.5 (Pergam.), PTeb. 182 (ii B.C.), UPZ 84.4 (ii B.C.), Luc. Deor.Conc. 10; ἐν εὐτελεῖ ς . Plu. 2.340d; napkin, Alciphr. 3.66; ship’s sail, E. Fr. 773.42 (lyr.), Luc. Epigr. 39, Alciphr. 1.12; flag, standard, Plb. 2.66.10; cloth or sheet, ς. καθαρά PLond. 1.46.206 (iv A.D.) (so of a winding-sheet, Ev.[Mat 27:59], cf. PPar. 18b is 10 ); ς. κοιτάριαι sheets, Edict.Diocl. 28.16, cf. Th. 2.49; ἐντὸς σινδόνος within the veil, esoteric, Iamb. VP 17.72; ἔξω ς . exoteric, ib. 18.89 .
σινδών sindōn 6x
sindon; pr. fine Indian cloth; fine linen; in NT a linen garment, an upper garment or wrapper of fine linen, worn in summer by night, and used to envelope dead bodies, [Mat 27:59]; [Mar 14:51-52]; [Mar 15:46]; [Luk 23:53]
G4616 — σινδών
σινδονος, ἡ (of uncertain origin; Sanskritsindhu (Egyptian,sehenti or 'sent'; cf. Vanicek, Fremdwörter under the word); the Sept. for סָדִין, [Jdg 14:12]; Proverbs 29:42, fine cloth (Latinsindon), i. e.:
1. linen cloth, especially that which was fine and costly, in which the bodies of the dead were wrapped: [Mat 27:59]; [Mar 15:46]; [Luk 23:53] (cf. Herodotus 2, 86 who says of the Egyptians, κατειλισσουσι πᾶν τό σῶμα σινδονος βυσσινης (see Wilkinson's note in Rawlinson's Herod. 3rd edition, the passage cited)).
2. thing made of fine cloth: so of a light and loose garment worn at night over the naked body, [Mar 14:51]f (others suppose a sheet rather than a shirt to be referred to; A. V. linen cloth; cf. B. D. American edition, under the word Sheets). (Besides Herodotus, the writers Sophocles, Thucydides, Strabo, Lucian, others use the word.)
σινδών , - όνος , ἡ ,
[in LXX : [Jdg 14:12-13] A, [Pro 31:24] (H5466), 1Ma 10:64 A * ;]
fine linen cloth;
(a) as used for swathing dead bodies ( cf. Hdt ., ii, 86): [Mat 27:59], [Mar 15:46], [Luk 23:53];
(b) a garment or wrap of this material ( cf. ICC , Jg, l.c .): [Mar 14:51-52]. †
σινδών原文音譯:sindèn 新端
詞類次數:名詞(6)
原文字根:(麻布) 相當於:H5466(סָדִין)
字義溯源:細麻布^,布,麻布
出現次數:總共(6);太(1);可(4);路(1)
譯字彙編:
1)細麻布(3)[太27:59];[可15:46];[可15:46];
2)用細麻布(1)[路23:53];
3)一塊麻布(1)[可14:51];
4)麻布(1)[可14:52]