ῥῆγ-μα, ατος, τό, ( ῥήγνυμι ) breakage, fracture, joined with σπάσμα, Hp. Aër. 4, cf. D. 18.198, Dsc. 3.74; with στρέμμα (a strain), D. 2.21, 11.14 .
2. laceration, rupture, Gal. 10.160, 18(2).882, cf. Arist. HA 635a4 .
3. rent, tear, in clothes, Archipp. 38 .
4. cleft, chasm, ῥ. τῆς γῆς Arist. HA 628b29; chink, ἐν τοίχοις Plb. 13.6.8; breach in a dyke, PLond. 1.131r . 45, 60 (i A.D.) .
II lesion or rupture of tissue, ὅταν ὑπὸ βίης διαστέωσιν αἱ σάρκες ἀπ’ ἀλλήλων Hp. Flat. 11, cf. Gal. 1.238, 10.232; esp. oflung, Hp. Loc.Hom. 14, Morb. 1.20:hence ῥηγμᾰτίας, ου, ὁ, one who has such a rupture, Id. Aër. 4, Dsc. 3.146, 4.10; τοὺς ἐκ βηχὸς ῥηγματίας Hippiatr. 22; but ῥηγματίας πλεύμονος perh. = pleurisy, Hp. Morb. 2.53; ῥηγμᾰτώδης, ες, Id. Epid. 7.26 .
G4485 — ῤῆγμα
ῥηγματος, τό (ῤήγνυμι), what has been broken or rent asunder;
a. a fracture, breach, cleft: Hippocrates (), Demosthenes, (Aristotle), Polybius, others; for בָּקִיעַ, [Amo 6:11], Alex.;
b. plural for קְרָעִים, torn clothes: [1Ki 11:30]; [2Ki 2:12].
c. fall, ruin: [Luk 6:49].
ῥῆγμα , - τος , τό
( < ῥήγνυμι ),
[in LXX : [1Ki 11:30-31]; [1Ki 12:24], [2Ki 2:12] (H7168), [Amo 6:12] (11) A (H1233) * ;]
1. cl . (and so in LXX ), a fracture; then by meton ., that which is torn.
2. In NT, ruin: [Luk 6:49]. †